Archívum


Találatok ‘Uri Asaf’

Összesen 95 találat (1 - 20) : Uri Asaf.

Misna magyarul – Bikurim 4.

Írta: Uri Asaf - Rovat: Hagyomány

Az androginoszban vannak a férfival egyező tulajdonságok, vannak benne a nőével egyező tulajdonságok, vannak benne a nőével és a férfiakkal egyező tulajdonságok és vannak benne olyan tulajdonságok, melyek eltérnek a férfiakétól és a nőéktől.

A Misna, magyarul Ismétlés … Tovább »

Misna magyarul – Bikurim 3.

Írta: Uri Asaf - Rovat: Hagyomány

“A közelben lakók fügét és szőlőt hoznak, a távolabb lakók szárított fügét és mazsolát. Előttük megy a bika, a szarvai arannyal díszítve, a fején korona olajfaágakból. Fuvola hangja szól a menet előtt, amíg Jeruzsálem határába nem érkeznek.”

A Misna, magyarul Ismétlés … Tovább »

Misna magyarul – Bikurim 2.

Írta: Uri Asaf - Rovat: Hagyomány

A kétlábon járók vére a háziállat vérével azonos, abból a szempontból, hogy tőle a mag (étel) a tisztátalanság hordozójává válik.

A Misna, magyarul Ismétlés (héberül מִ‏‏שְׁנָה misná) a Biblia utáni zsidó irodalom, az úgynevezett szóbeli tan (tórá se-beal-pe) … Tovább »

Misna magyarul – Bikurim 1.

Írta: Uri Asaf - Rovat: Hagyomány

 

“…végy a föld minden gyümölcsének zsengéjéből, amelyet szerezz a te földedből, amelyet az Úr, a te Istened ád néked; és tedd kosárba és menj oda a helyre, amelyet kiválaszt az Úr, a te Istened, hogy ott lakozzék az ő neve;”

A Misna, magyarul Ismétlés (héberül … Tovább »

Misna magyarul – Orlá 3.

Írta: Uri Asaf - Rovat: Hagyomány

“Aki elsőszülött bárány gyapjából sző, akár egy ujjnyit a ruhába, égessék el a ruhát.”

A Misna, magyarul Ismétlés (héberül מִ‏‏שְׁנָה misná) a Biblia utáni zsidó irodalom, az úgynevezett szóbeli tan (tórá se-beal-pe) alapja. Alapvetően a Tóra rendelkezéseihez … Tovább »

Misna magyarul – Orlá 2.

Írta: Uri Asaf - Rovat: Hagyomány

Engedékenység vagy szigorúság, a „fajta a más fajtával” esetén, hogyan lehetséges? Például őrölt bab [trumá], melyet együtt főztek lencsével [hulin] és a trumá érezhető ízt ad, akár legyen benne annyi, hogy 101 rész semlegesítse a trumát,

A Misna, magyarul Ismétlés … Tovább »

Misna magyarul – Orlá 1.

Írta: Uri Asaf - Rovat: Hagyomány

„Mikor pedig bementek arra a földre, és plántáltok ott mindenféle gyümölcstermő fát, annak gyümölcsét körülmetéletlennek tartsátok, három esztendeig legyen az néktek körülmetéletlen: meg ne egyétek!”

A Misna, magyarul Ismétlés (héberül מִ‏‏שְׁנָה misná) … Tovább »

Misna magyarul – Hálá 4.

Írta: Uri Asaf - Rovat: Hagyomány

Ariszton első zsengéket hozott Apameából, Szíriából és elfogadták tőle, mert ezt mondták: Aki Szíriában vásárol az olyan, mintha Jeruzsálem környékén vásárolna.

A Misna, magyarul Ismétlés (héberül מִ‏‏שְׁנָה misná) a Biblia utáni zsidó irodalom, az úgynevezett … Tovább »

Misna magyarul – Hálá 3.

Írta: Uri Asaf - Rovat: Hagyomány

“Aki eszik belőle, halálbüntetést érdemel.”

A Misna, magyarul Ismétlés (héberül מִ‏‏שְׁנָה misná) a Biblia utáni zsidó irodalom, az úgynevezett szóbeli tan (tórá se-beal-pe) alapja. Alapvetően a Tóra rendelkezéseihez kapcsolódó kérdések és válaszok, valamint … Tovább »

Misna magyarul – Hálá 2.

Írta: Uri Asaf - Rovat: Hagyomány

A hálá mértéke, [a tészta] 1/24 része. Ha saját magának tésztát készít, vagy ha tésztát készít a fia ünnepségére, ugyancsak 1/24. Ha a pék tésztát készít eladásra a piacon, 1/48.

A Misna, magyarul Ismétlés (héberül מִ‏‏שְׁנָה misná) a Biblia utáni zsidó … Tovább »

Misna magyarul – Hálá 1.

Írta: Uri Asaf - Rovat: Hagyomány

“Akkor, ha majd esztek a földnek kenyeréből, adjatok felemelt áldozatot az Úrnak.  A ti tésztátok zsengéjét lepényként mutassátok fel áldozatul; mint a szérűről felemelt áldozatot, úgy mutassátok fel azt.”

A Misna, magyarul Ismétlés (héberül מִ‏‏שְׁנָה misná) … Tovább »

Misna magyarul – maaszer seni 5.

Írta: Uri Asaf - Rovat: Hagyomány

„Nézz le a szent lakhelyedről, az egekből” . Mi megtettük, amit nekünk parancsoltál, Te is tedd meg, amit ígértél nekünk.

MÁÁSZER SENI: MISNA 5/ 1

Szőlő a negyedik évben (héb. kerem revai),[1] rögökkel jelölik, az orlát pedig cseréppel, a sírokat pedig mésszel, amit … Tovább »

Misna magyarul – Maaszer seni 4.

Írta: Uri Asaf - Rovat: Hagyomány

A magtárban áll és nincs nála pénz. Ezt mondhatja a barátjának: „Ezeket gyümölcsöket neked adom ajándékba.” Majd így folytatja: „Legyenek megváltva azzal a pénzzel, amely az otthonomban van”.

 

 

 

A Misna, magyarul Ismétlés (héberül מִ‏‏שְׁנָה … Tovább »

Misna magyarul – Maaszer seni 2.

Írta: Uri Asaf - Rovat: Hagyomány

“Rabbi Simon azt mondja: Nem olajozhatja magát a második tized olajával Jeruzsálemben. A bölcsek megengedik.”

A Misna, magyarul Ismétlés (héberül מִ‏‏שְׁנָה misná) a Biblia utáni zsidó irodalom, az úgynevezett szóbeli tan (tórá se-beal-pe) alapja. Alapvetően a Tóra … Tovább »

Misna magyarul – Maaszer seni 1.

Írta: Uri Asaf - Rovat: Hagyomány

A Maaszer seni (második tized) személyes áldozat, felajánlás, amit az áldozó és családja és a hozzátartozói Jeruzsálemben fogyasztanak el, vagy ha szállítási nehézségek vannak, pénzzel megváltják, és abból a szent városban lakomát rendeznek.

A Misna, magyarul Ismétlés … Tovább »

1 / 512345