Találatok ‘sz. t. g.’

Összesen 2,893 találat (1181 - 1200) : sz. t. g..

Rendőrgyilkosság Franciaországban – az elkövető három hete fogadott esküt az Iszlám Államnak

Írta: Venczel Katalin/MTI - Rovat: Belföld, Hírek - lapszemle

Három hete fogadott esküt Abu Bakr al-Bagdadinak, az Iszlám Állam dzsihadista szervezet vezetőjének az az iszlamista francia férfi, aki keddre virradó éjszaka a Párizstól mintegy ötven kilométerre fekvő Magnanville településen halálra késelt egy francia rendőrparancsnokot  otthona … Tovább »

Bevándorló üti az európai nőt

Írta: Gadó János - Rovat: Külpolitika, Politika

A kölni pályaudvar környékén az újévi kavalkádban ez a szó fizikai értelmében is megtörtént, de a cím most jelképesen értendő: a doktrinér politikai korrektség értékrendje szerint a menekült/bevándorló magasabb státusszal bír az áldozati hierarchiában, mint az európai nő, ezért előbbi üti az utóbbit, mint ahogy tök ász üti a tök királyt.

Elhunyt Réz Pál (1930-2016)

Írta: Szombat - Rovat: Irodalom, Kultúra-Művészetek

Életének 86. évében, 2016. május 11-én elhunyt Réz Pál Széchenyi-díjas irodalomtörténész, műfordító, szerkesztő. “Hangos memoárja” – életútinterjúja, melyet Parti Nagy Lajos készített vele, nemrég látott napvilágot. Ennek részletével búcsúzunk tőle.

85. születésnapjára tisztelgett a legendás irodalmi szerkesztő, a Holmi folyóirat alapító főszerkesztőjének munkássága előtt a Magvető Kiadó. Réz Pál és Parti Nagy Lajos beszélgetőkönyve, a Bokáig pezsgőben nemcsak egyszerű élet- és pályarajz, hanem sok anekdotával fűszerezett beszámoló a kortársakról – írókról, költőkről, pályatársakról és barátokról. Szereplői Déry Tibor, Németh László, Illyés Gyula, Tamási Áron, Szabó Lőrinc, Juhász Ferenc, Csurka István, Petri György, Weöres Sándor és sokan mások, akikkel Réz Pál együtt élte át a magyar irodalom egyik aranykorát.

JONÁ

Írta: Uri Asaf fordítása - Rovat: Hagyomány

Régi barátunk és munkatársunk, Uri Asaf, akinek Misna-fordítását hétről hétre közöljük, hirtelen felindulásában (és nagy tudatossággal) lefordította a bibliai Jónás könyvét. Fordítását ezúton nyújtjuk át internetes olvasóinknak. 

Netanjahu történelmi gyorstalpaló tanfolyamot ajánl az UNESCO munkatársainak

Írta: Shiri Zsuzsa/MTI - Rovat: Hírek - lapszemle, Külföld

Benjámin Netanjahu miniszterelnök zsidó történelemről szóló előadást akar tartani az ENSZ Izraelben dolgozó diplomatáinak, miután az UNESCO, az ENSZ kulturális szervezete egy határozatában nem ismerte el a zsidóság Siratófalhoz fűződő kapcsolatát. 

Az UNESCO múlt hónapban … Tovább »