Kafka héber nyelven írt jegyzeteit árverezik, 90 ezer euróról kezdődik a licit

Írta: Szombat - Rovat: Hírek - lapszemle

Franz Kafkával kapcsolatos gyűjteményt kínálnak eladásra Párizsban, a gyűjtemény egyik kiemelkedő darabja egy ritkaságnak számító kefelevonat, rajta héber nyelvtani gyakorlatok a németül alkotó, prágai zsidó író kézírásával. Kafka 1917-től 1924-ben bekövetkezett haláláig tanult héberül, mert azt tervezte, hogy szülővárosából, Prágából kivándorol Palesztinába.

Kafka árverésre kerülő kézirata (Fotó:Leo Vignal/AFP)

A 1919-ben írt, Jelentés az Akadémiának című novellájának kefelevonatára héber nyelvű nyelvtani gyakorlatokat jegyzett fel. A kefelevonat a kiszedett szöveg nyomdai nyers levonata, amin jelölik a szedés közben esett hibákat és általában a szükségessé vált módosításokat.

A kefelevonatot 90 ezer euróért, átszámítva 36 millió forintért kínálják eladásra. Ez a legdrágább tétel azok közül, amelyeket a június 13. és 15. között a párizsi Ritka Könyvek és Grafikai Művészetek Szalonjában állítanak ki. A 427 darabos kollekció tételeinek ára 20 és 90 ezer euró között mozog.

A tulajdonos, Thierry Bouchet mintegy negyvenévnyi gyűjtögetés után válik meg a gyűjteményétől. Az eladással a Faustroll párizsi könyvkereskedést bízta meg.

„Ez a gyűjtemény rendkívüli. Véleményem szerint felér (…) a Breon Mitchell-gyűjteménnyel. Fordítások, illusztrációk, kötés tekintetében még annál is értékesebb” – mondta Christophe Champion könyvkereskedő. A 82 éves Breon Mitchell amerikai egyetemi tanár, német fordító. Eladott Kafka-gyűjteményének 1997-ben Bostonban készült katalógusa referenciául szolgál Az átváltozás szerzője szakértőinek számára. (MTI nyomán)

[popup][/popup]