Kultúrsokk
Kultúrsokk
Nemrég tértünk vissza a napfényes Tunéziából, melyet oly sok kelet-európai turista keres fel, hiszen meglepően alacsony összegért teljesen más égtájon érezheti magát. Ez a másik világ azonban tényleg máshol van, s ha az ember elszakad a kar- és bokaláncos, strandpapucsos lengyelek és oroszok, csehek és magyarok vízipipára és bőrárura vadászó, bazározó népétől, érdekes megfigyelésekre tehet szert. A diagnózis egyáltalán nem optimista, s főleg politikailag nem korrekt. A multikulti nem olyan szép, ha közelebbről megismerkedünk vele.
Minden társadalmat jól jellemez az, hogyan bánik kisebbségeivel. Az izraeli szefárd Sósa Kését a közös „keletiesség” jegyében hívná életre a keleti zsidók és palesztinok szövetségét az „izraeli rasszista állammar szemben. A „rasszista állam” – minden bizonnyal – az askenázi zsidókat, azaz Európát és az európai kultúrát jelenti: a szólás-sajtó-gyülekezési szabadságot, a nemi szegregáció elvetését, a szexuális szabadosságot, a kritikai szellemet, és – nem utolsósorban – Goethét és Mozartot, valamint a punkokat és rappereket. Ezt a kultúrát, tehát a kisebbségeket toleráló, a konfliktusokat racionális diszkusszióval megoldani próbáló európai civilizációt veti el az iszlám Kelet (és a hozzá frissen csatlakozott frusztrált izraeli szefárd), pedig titokban talán vágyódik rá. Azért is, mert nem belőle forrt ki, s mert ami megfelel a mi technikai civilizációról alkotott képünknek, azt európai gyarmatosítók hozták el, s ezt sohasem lehet megbocsátani.
Észak-Afrika Maghreb-országai a francia gyarmatosítás tárgyai voltak, s ennek örökségét ma is felfedezhetjük a francia feliratokban, a rövid, Gitane típusú cigarettákban, a „nyugatias” fiatalok lezser eleganciájában, a tuniszi Ville Nouvelle késő gyarmati épületeiben, valamint a Dél-Franciaországra emlékeztető utcaképekben, sétányokban, s a volt helyi modernizáló diktátor, Habib Bourgiba Napóleonra hajazó monumentális emlékművében. Ám a mélyben, a táblákkal is jelölt „turistazónán” kívüli világban más, és korántsem eurokonform tendenciák rejtőznek. Olyanok, melyek nem a francia felvilágosodás – egyébként ambivalens – szelleméből táplálkoznak. Páromra úgy üvöltöttek rá Ramadan első napján Tuniszban – amikor lopva (hogy ne legyen feltűnő) palackos vizet ivott -, ami Európában elképzelhetetlen. Megjegyezném azt, hogy Izraelben is volt hasonló élményem, amikor – kb. tíz éve – szendvicset majszoló orosz bevándorlókra üvöltöttek rá – Peszah napjaiban egy buszmegállóban. Ám, amíg Izraelben a lakosság egy része aktívan is szembeszáll a vallási intoleranciával, és a monoteista, azaz intoleráns indulattal, az iszlám Keleten nem, hiszen ezeket a társadalmakat csak felületesen érintette meg a szekularizáció szelleme.
A tunéziai utcákon minimum furcsálló, maximum gyűlölettel teli tekintetek szegeződtek ránk, jelezve, hogy mennyire „liberális” társadalomban élünk, azaz a környezet mennyire fogadja el azt a „másságot”, mely most nem hozzánk, hanem hozzájuk képest „más”. A tuniszi nagyzsinagóga épületébe csak úgy juthattunk be, hogy lakóhelyi igazolásunkat nemcsak az imahelyet őrző katonák kérték el (ami természetes), hanem a zsidó közösség egyik embere is (informátor volt talán?), aki nem is adta vissza azt, míg el nem távoztunk. A kis informátor szorongó arcát nem feledhetem, héber szavaimat még nagyobb csend követte, miközben tenyerében ott lapultak azonosságunkat bizonyító dokumentumaink. Félelem ült ki a bent imádkozó kisemberek arcára, miközben a zsinagóga épülete előtt várakozó páromnak élénk taglejtésekkel azt magyarázta el egy arab kisfiú, hogy miért nem érdemes megnézni a zsidó imahelyet. Ros Hasana második napjának és Ramadan első napjának egybeesése azonban nem a vallás- és emberközi megbékélést, hanem a félelmet hozta el: a tuniszi zsidók arcán nem a nyugalom uralkodott. S ha az érzések nem elegendők, hiába az – egyébként összekötő kapocsként létező – népszokások. Az Izraelben oly divatos hamsza (arabul „öt”) valójában az iszlám folklór terméke, s Észak-Afrikában „Fatima (Mohamed próféta lánya) kezé”-nek hívják. Izraelben maghrebi zsidók honosították meg a viselését, melyet most oly büszkén hordanak Budapesten is, s azt hiszik, hogy ez a zsidóság. Pedig nem más, mint egy arab amulett, démonelhárító funkcióval, mely izraeli közvetítéssel jutott el Európába. Ha lázas vagy, szorongathatod, hátha meggyógyulsz. Műtétek előtt igazán javallt. Nem a szentség maga, csak utalás rá.
Sokan elfelejtették a tuniszi zsidó születésű francia író, Albert Memmi szavait, aki már 1975-ös írásában (Mi az, hogy arab zsidó?) fölemelte szavát a nyugati értelmiség (melynek antikolonialista marxistaként ő is tagja volt) hamis illúziói ellen: „A sokat dicsért, állítólagosán idilli zsidó élet az arab területen mítosz! Az igazság az, és erre újból utalnom kell, hogy a kezdetektől fogva kisebbség voltunk egy ellenséges környezetben, és mint ilyenek az alávetettek összes félelmeit, agóniáját és az állandó gyengeség érzését tapasztaltuk meg. Amennyire gyermekkori emlékeimet felidézhetem, tehát apám, nagyszüleim, nagynénéim és bácsikáim történeteit, elmondhatom, hogy az arabokkal való együttélés nem pusztán kellemetlen volt, hanem olyan veszélyeket hordozott, melyek időről időre realizálódtak… a zsidók helyzete a gyarmati időkben biztonságosabb, mert törvényesebb volt.”
Memmi szavai elhalkulnak a multikulturális csatazaj mellett, amely minden civilizációból és kultúrából azt emeli ki, ami neki kellemes, és ami – közvetett és közvetlen értelmében – könnyen fogyasztható: konyhát és zenét, hennát és szőnyeget. A multikulturalizmus nyugati termék, s védőpajzsként borul rá a liberális demokrácia, mely nem engedi, hogy alkatrészei harmóniáját felborítsa bármelyikük hegemóniára való igénye. Ám az ottlét valóságra felébreszt ebből az álomból. A tuniszi közös ünnepi katarzist is elmosta a nagypolitika; soha ennyi katonát és rendőrt nem láttam, akik feladata nemcsak az volt, hogy a külső ellenségtől óvja meg az országot, hanem a turistákat védje meg attól a helyi lakosságtól, melyet már évek óta uszítanak radikális imámok. S arra is vigyáznak, hogy a turisták ne jöjjenek ki a zárt turisztikai övezetből, nehogy ráébredjenek, hová is érkeztek. A Földközi-tenger hullámai a felhőtlen élni akarásról tanúskodnak, s már régóta verdesik annak a földnek a partjait, mely legszívesebben tovanyúlna Európába, hogy müezzinek imádsága szálljon Nápoly és Marseilles, La Valletta és Tel-Aviv felett. Ez is veszélyes, nem csak a hagyományos európai fasizmus. S a párhuzamosok a végtelenben könnyen találkozhatnak.
Novák Attila
Címkék:2005-11