Magyar költők a vészkorszakról – angol antológia

Írta: Szombat - Rovat: Politika

Magyar költők vészkorszakról írt, és a soá emlékét idéző verseinek antológiája jelent meg angolul I Lived on this Earth… Hungarian Poets on the Holocaust címmel a februári londoni Zsidó Könyvhétre. A gyűjteményes kötetben 18 szerző szerepel a klasszikusoktól kortárs alkotókig.

A Magyarországról elszármazott Holokauszt-túlélő házaspár, a költő és műfordító Gömöri György és felesége, Mari (képünkön) válogatásában és fordításában készült antológiához, mely három nemzedék alkotóinak lírájából közöl válogatást, s amelyet február 19-én mutatnak be, Sir Martin Gilbert történész írt előszót. Tucatnyi más fordító is közreműködött a versek tolmácsolásában.

Áldozat és túlélő, az egykori események tanúi, túlélők gyermekei és unokái szerepelnek írásaikkal a kötetben. Az alkotók között találjuk a klasszikusokat: Radnóti Miklóst, Pilinszky Jánost, a vészkorszak gyermektúlélőit, mint Orbán Ottó és Gergely Ágnes, de olyan, a mai középgenerációhoz tartozó alkotókat is, mint Borbély Szilárd és Szántó T. Gábor.

költők_vészkorszak_illusztracio.jpg

Fotó:Kaiser Ottó

 

A szerkesztők szükségesnek tartották hangsúlyozni, hogy a vészkorszak roma áldozatainak sorsára reflektáló költemények is megjelennek az antológiában, az olvasók így találkozhatnak többek között Choli Daróczi József és Csanya Szolnoki Zsolt alkotásaival.

 

[popup][/popup]