Haruki Murakami, japán íróé az idei Jeruzsálem-díj
A Magyarországon is egyre népszerűbbé váló japán szerző, Haruki Murakami kapta idén a Jeruzsálem-díjat, amelyet azoknak az íróknak szoktak kiosztani, akik különös hitelességgel ábrázolják az egyén szabadságát és jelentőségét műveikben.
|
Haruki Murakami
|
A díjátvétel sajátossága az volt, hogy Murakamihoz utazása előtt a Japán Palesztin Fórum nyílt levelet intézett, amelyben felszólította, hogy ne utazzon Jeruzsálembe, és ne vegye át a díjat ezzel legitimálva Izrael Gázában elkövetett „népirtását”.
A japán szerző hosszas gondolkodás után végül mégis amellett döntött, hogy elutazik Jeruzsálembe. Amint mondta, eljövetelének egyik oka az volt, hogy túlságosan is sokan tanácsolták azt, hogy ne tegye. A beszéd során Murakami többször hangsúlyozta, hogy semmiféle politikai állásfoglalást nem fejez ki a jelenléte. Legfőbb üzenete a következő volt: „Ha egy magas, kemény fal és egy tojás közül kell választanom, amely összetörik a falon, én mindig a tojás oldalán fogok állni”. A metafora egyik jelentése a szerző saját interpretációjában is az, hogy a tankokkal és fegyverekkel szemben ő mindig a fegyvertelen civilek oldalán áll függetlenül attól, hogy kinek van igaza. Másrészt viszont, ahogy a szerző mondja, mindannyian „törékeny tojások” vagyunk, akiket könnyen eltör, bedarál „A Rendszer”. Ő pedig azt tekinti feladatának, hogy az egyénnek ezt a törékenységét és ezzel együtt felcserélhetetlenségét ábrázolja műveiben.
A beszéd után riporterek kérdésére Murakami állítólag annyi magyarázatot adott metaforájára, hogy „Izrael nem a tojás”. A sajtó nem nagyon tudott állást foglalni a szerző beszédével kapcsolatban, de alapvetően mindenki pozitívan értékelte a megjelenését, és azt, hogy amikor megkérdezték, a tanácsadókkal szembeni ösztönös ellenkezésen kívül miért döntött úgy, hogy eljön, ezt válaszolta: „Hálás vagyok nektek, izraeliek, amiért olvassátok a könyveimet. Azt remélem, hogy osztozunk valamiben, ami nagyon jelentős. Ti vagytok a legfőbb oka annak, hogy itt vagyok”.