Héber nyelvű izraeli musical bemutatója Marokkóban

Írta: Szombat - Rovat: Kultúra-Művészetek, Színház

Arab országban ez volt az első héber nyelvű színházi előadás.

Az izraeli 12-es tévécsatorna szerint a produkció szívélyes fogadtatása a két ország közötti kapcsolatok javulását jelzi.

A “Bustan Sephardi” (“Spanyol gyümölcsöskert”) című zenés játék egy 1969-es darab felújítása. A jeruzsálemi szefárd zsidónegyedben az 1930-es években játszódik és az ott élők mindennapjait mutatja be. Szerzője Jichák Navon, aki utóbb Izrael ötödik elnöke lett.

A musical rabati bemutatója jelentős áttörés, ami megnyithatja a két ország közötti kulturális „csereforgalmat”.

A marokkói bemutató ötlete az ifjabb Navontól származik. A nagy múltú család ősei 1742-ben Marokkóból települtek át Jeruzsálembe. Erec Navon küldetésének tekintettea, hogy apja művét bemutassák az őshazában, és erre a két ország közötti kapcsolatok 2020-as normalizálása adott lehetőséget.

„A ‘Bustan Sephardi’ azt a szefárd zsidó kultúrát mutatja be, ami a mű megszületésekor nem bontakozhatott ki” – nyilatkozta Navon a Channel 12-nek szombaton. „Apám meghallotta a szefárdok jajkiáltását, akik tanúi voltak kultúrájuk hanyatlásának – és ebből született a musical.”

A riport beszámol az izraeli társulat fogadtatásáról.

„Szó sem volt arról, hogy az izraeli biztonságiak megtiltották volna, hogy héberül beszéljünk, vagy azt, hogy izraeli jelképeket használjunk. Ugyanúgy viselkedtünk, mintha Jeruzsálemben lettünk volna” – mondta Noam Semel, Az izraeli nemzeti színház, a Habima ügyvezető igazgatója.

Az előadás záróakkordjaként egy marokkói kórus és a szereplők együtt énekelték el az izraeli nemzeti himnuszt, a “Hatikvát”.

“Bustan Sephardi” – Celebrating a vibrant Spanish Legacy in Jerusalem

“Bustan Sephardi” (Spanish Orchard) is the longest-running show (28 years) at the National Theater of Israel – Habima. This Ladino-speaking* play recounts the memories of Yitzhak Navon, the fifth President of the State of Israel and the descendent of Spanish Jews who came to Jerusalem after the expulsion of the Jews from Spain in 1492.

„Ez tiszta őrület, nem hiszem el, hogy a Marokkói Nemzeti Színház színpadán héberül léptem föl” – nyilatkozta Tal Mosseri izraeli színész.

A darab nagy sikert aratott.

“Marokkóban egykor moszlimok és zsidók egymás mellett éltek. Most a helyzet roppant bonyolult. Örülök, hogy itt lehettem” – mondta egy helyi néző a tévének.

“Sok marokkói zsidó él Izraelben, így a mostani előadás hídverés az ottani közösség és a marokkóiak között” – nyilatkozta Mohamed Mehdi Bensaid, az ország ifjúsági, kulturális és kommunikációs minisztere.

Mivel a premier óta a “Bustan Sephardi” közel 3000 előadást ért meg Izraelben, az egyik legsikeresebb színházi darabnak számít Izrael történetében, és a leghosszabb ideig futó darabnak a Habimában.

Times of Israel – Bassa László

[popup][/popup]