Megbotozások
A brit kormánygépezet bizonyos elemei – úgy tűnik – különös előszeretettel viseltetnek a bot, vagy az ostor használata iránt.
Egyes brit gyarmatok fejlődése során az ostor a nevelés eszközévé lépett elő. Természetesen nem engedetlen fiúkkal, hanem felnőttekkel szemben alkalmazták, akiket úgy kezeltek, mint a rendetlen gyerekeket. A brit uralomnak ezt a szimbólumát akkor láttam először, amikor Oroszországból Erec Jiszráél felé Perzsián utaztam keresztül. Bár Perzsia – formailag legalábbis – nem volt brit gyarmat, minden brit tiszt bottal vagy kis ostorral járt, és a „bennszülöttekének adott parancsait rendszerint a „szelíd béke eme kormánypálcái” enyhe és pedagógiai célú használatával nyomatékosította.
Nyilvánvaló, hogy amíg Erec Jiszráélt brit gyarmatként kormányozták, ezt a bot jelentette nevelésbeli előjogot sem tagadhatták meg tőle.
Sajnos az Irgun1 két fiatal katonája már elég korán áldozatául esett e bot-filozófiának.
Két tizenhét éves fiatalemberről, Katzról és Kimhéről van szó. A katonai „bíróság” tizenöt évi börtönbüntetésre ítélte őket a fegyverviselésre vonatkozó különleges rendszabályok megsértéséért, de az „ítélet”-et még ki is kerekítették és a két fiúra, okulásul, tizennyolc-tizennyolc botütést is kiszabtak.
A már önmagában véve is szigorú ítéletnek ezt a megalázó toldalékát nagyon komoly, hosszú távú erkölcsi és politikai következményekkel járó ügynek tekintettük. A botozás Erec Jiszráél lelkét sebezné meg. Mi már hetven nemzedéken keresztül, hetven országban elszenvedtük a botütéseket. A lengyel nagyurak bottal büntették zsidó „védenceiket”, és a német bárók is a bot nyelvén beszéltek az „oltalmukba” fogadott zsidókkal. Megbotozhat-e hát bennünket az elnyomó a saját országunkban? Eltűrik-e a mi nemzedékünk lázadói – akik népük felszabadításáért az életüket is örömmel lennének készek feláldozni -, hogy újabb megaláztatás érje őket?
Mi volt a célja ennek a bestiális büntetésnek? Vajon azt akarta-e a rendszer demonstrálni, hogy bennszülötteknek tekint bennünket? Hogy bennünket, arcátlan zsidókat, a régi és jól bevált módszerrel akar kioktatni: miképpen viselkedjünk jóindulatú gazdáinkkal? Nyilvánvaló volt, hogy az ügy a lázadók egész közösségét érintette. Egész népünket. És nemcsak a palesztinai mandátumi hatóságokkal, hanem a világ valamennyi népével való kapcsolatában. Ezt a harminchat botütést nemcsak a zsidók érzik majd meg, hanem valamennyi idegen uralom alatt élő elnyomott nép is. Eljött az idő, hogy a bot törvényét egyszer és mindenkorra eltöröljük.
Személyesen nekem keserű emlékeim voltak a bottal kapcsolatban. 1920-ban, amikor az orosz hadsereg visszavonult Lengyelországból, szülővárosomat, Brisk-et pökhendi antiszemita báró-tábornok parancsnoksága alatt álló lengyel csapatok foglalták el. A tábornok megparancsolta, tartóztassanak le bizonyos számú köztiszteletben álló zsidó polgárt, és mérjenek mindegyikükre huszonötöt állítólagos „bolsevikok iránti szimpátiáik” miatt. A többi zsidót a városi parkba terelték, és arra kényszerítették, hogy a látványosságot végignézzék. Néhány héttel később a megbotozottak egyike belehalt a … szégyenbe és a megaláztatásba. Biztos, hogy nem a sebeibe. Hét éves voltam, de a szörnyű és megalázó látványt azóta sem tudom kitörölni az emlékezetemből.
Amikor a két fiatal bajtársunkra kiszabott botbüntetést közhírré tették, főparancsnokságunkat rövid ülésre hívtam össze. Hosszabb tanácskozásra nem volt szükség. Mindannyiunkban ösztönösen ugyanaz a gondolat született meg. Ha a brit hadsereg megbotozza a mi fiainkat, viszonzásul mi is meg fogunk botozni brit tiszteket. Csak arról volt vita, adjunk-e ki előre figyelmeztetést vagy ne. Egyesek úgy vélték, először a botozással kell végeznünk, aztán jöhet a figyelmeztetés is, de végül meggyőztük őket, hogy először figyelmeztetnünk kell. A brit hatóságok tudomására kell hoznunk, hogy amennyiben a két zsidó katonán ezt a megalázó ítéletet végrehajtják, Erec Jiszráélban minden brit tisztet hasonló büntetés fenyeget majd. Hogy a hatóságok és minden más érdekelt tisztában legyen a dologgal, a figyelmeztetést angolul is, héberül is nyilvánosságra hoztuk. Világos és ünnepélyes figyelmeztetés volt. Minthogy Smuél Katz, akinek „angol ügyosztályunk ügyeit kellett átvennie, éppen akkor nem volt az Országban, a figyelmeztetést én magam írtam. Amit angolul tudtam, azt a BBC-től szedegettem össze. Földalatti tevékenységem évei során a BBC rengeteg félrevezető információt közölt Erec Jiszráél-i akcióinkkal kapcsolatosan, de legalább az angol nyelvről igen bőséges és pontos információkat szerezhettem ezeknek az adásoknak a révén.
Bár nem volt különösebben cizellált, figyelmeztetésünk nyelvezete és üzenete félreérthetetlen volt. A botozás végül is nem elegáns téma, következésképpen a vele kapcsolatos figyelmeztetést sem lett volna helyes túl elegáns stílusban fogalmazni. Amit közölni kellett – hogy ti. „ha ti megbotoztok minket, mi is meg fogunk botozni titeket”-, azt közöltük. És elsősorban a tiszteket vettük célba. Helyi parancsnokaink utasítást kaptak, hogy a sorkatonákat ne bántsák, csak magasabb rangúakat fogjanak el és botozzanak meg. Ezt a megkülönböztetést az indokolta, hogy a katonák és a tisztek közötti viszony nem volt éppen szeretetteljes és így az általunk alkalmazott diszkriminációnak bizonyos lélektani hatása is volt. Politikánk rokonszenvet ébresztett irántunk a hatalmas brit megszálló erők legénysége körében. Az egyik kiragasztott figyelmeztetésünkre egy brit katona ráírta: „Kérem, ne feledkezzenek meg az én szakaszparancsnokomról se!”
Ez a katona a maga és az egysége nevét is feltüntette. Nem úgy, mint egy másik, aki „hatvan millió zsidó” kiirtásával fenyegetőzött, ugyancsak feliratos formában.
Bármi volt is azonban a brit hadsereg legénységének véleménye tisztjei meg- botozásának valószínűségéről, világosan kiderült, hogy a hadseregbeli hierarchia nem akart hinni nekünk. Elképzelhetetlennek tartotta, hogy az Irgun a megtorlás eszközéül szintén a botot választja. Valószínűleg ez volt az oka, hogy 1946 decemberében, egyik péntek este Kimhét jeruzsálemi börtönbeli cellájából elővezették és bemutatták rajta, hogy a bot uralma Erec Jiszráélban is érvényes. A törvény értelmében tizennyolc botütést mértek rá.
A Szombat miatt a hír csak huszonnégy órával később jutott el hozzánk. Még aznap este kiragasztottuk a Hérut2 legfrissebb számát, amelyben a kormányt másodszor is figyelmeztettük:
„Négyszáz éven keresztül – írtuk – gyarmataitokon a megtorlás veszélye nélkül botoztátok a bennszülöttekébe Ostoba gőgötökben bennszülötteknek tekintitek a zsidókat Erec Jiszráél-ban is. Tévedtek. Cion nem a gálut, és a zsidók nem zuluk. A zsidókat hazájukban nem fogjátok többé megbotozni. Ha a brit hatóságok alkalmazni fogják a botbüntetést, megtorlásul brit tiszteket fogunk nyilvánosan megbotozni.”
A következő nap reggelén a sajtóban két közlemény jelent meg. Az egyik a hivatalosban. Ez arról tudósított, hogy Kimhére tizennyolc botütést mértek. A másik közlemény méltóságteljes figyelmeztetés volt a mi földalatti lapunkban. Több tízezren olvasták, és kíváncsian várták, betartjuk-e ígéretünket.
Betartottuk. Noha a történtek miatt mélyen fel voltunk háborodva, haragunkat nem engedtük szabadjára. Az összes helyi parancsnok utasítást kapott: fogjanak el brit tiszteket és bizonyítsák be nekik, hogy ha a „botos nevelés” hasznos a zsidó katonák számára, akkor a brit tiszteknek sem fog ártani.
Netanyán, Tel Avivban és Rison-lö-Cionban brit tiszteket fogtunk el, és mindegyikük pontosan azt kapta, amit Kimhe: tizennyolc botütést – a törvény értelmében. A jogos megtorlás törvénye értelmében.
Minthogy a mandátumi hatóságok botja a másik fiút – Katzot – még továbbra is fenyegette, a történtekről azonnal közleményt adtunk ki és bejelentettük, mire számíthatnak, ha a botozásokat nem hagyják abba. A következőket írtuk:
„Barker tábornok figyelmeztetésünk ellenére megerősítette a törvénytelen brit bíróságnak egy zsidó katonára kiszabott botbüntetését. Pénteken, december 27-én ezt a fiatal katonát a jeruzsálemi Központi Börtönben megbotozták.
Előzetes figyelmeztetésünknek megfelelően, az elnyomók e barbár tettének megtorlásául vasárnap, december 29-én négy brit tisztet vesszőztünk meg Netanyán, Tel Avivban és Rison-lö-Cionban. Mindegyikük tizennyolc botütést kapott. Pontosan annyit, mint amennyit a fogságban lévő zsidó katona.
Most arra figyelmeztetünk:
Ha az elnyomók a jövőben még egyszer arra vetemednek, hogy zsidó fiatalok testét, emberi és nemzeti büszkeségét meggyalázzák, nem bottal fogunk válaszolni, hanem fegyverrel.”
Katzot nem is botozták meg. A hatóságok – noha a botozással nekünk akartak leckét adni – saját maguk kaptak leckét és okultak is belőle.
Miért nem voltak a gyarmati tisztviselők elég bölcsek már pénteken, hiszen akkor mindezt elkerülhették volna? Az eset megalázó volt a rosszul tájékoztatott Barker tábornok számára is. A bot, melyet oly meggondolatlanul sietett alkalmazni, a saját kezében tört ketté.
Miután a sérelmet megtoroltuk, az angolok arra akarták rábírni Katzot, mondja, hogy túl gyenge és a tizennyolc botütést nem képes kiállni.
Megvetően válaszolt: „Még hogy én? Önök tévednek. Teljesen egészséges vagyok. Kész vagyok elviselni akár még harminchat botütést is.”
Így tehát ez az „orvosi manőver” nem vált be. A mandátumi hatóságok nem tehettek mást: nyilvánosan el kellett ismerniük, hogy a bot uralma csődöt mondott. A brit főmegbízott külön közleményben érvénytelenítette a Katzra kimondott botbüntetést. Az „amnesztiát” kiterjesztették egy szintén megbotozásra ítélt tizenhat éves arab fiúra is. Minthogy mi a mások méltóságát éppen úgy tiszteljük, mint a sajátunkét, ennek is nagyon örültünk.
A brit botot Erec Jiszráél-ban sohasem használták többé. A mandátumi hatóságok a botbüntetést törvénymódosítással korlátozták. Ennél is fontosabb volt azonban, hogy a viselkedésük is megváltozott. A katonai ügyész, Baxter őrnagy egy másik katonánk „tárgyalásán” a következő bölcsességre valló kijelentést tette:
„Ön túlságosan fiatal ahhoz, hogy felakasszuk és túlságosan idős ahhoz, hogy megbotozzuk.”
A botozások visszhangja bejárta az egész világot, ami nagy csapást jelentett a brit tekintély számára. Barker tábornok katonáihoz intézett búcsúbeszédében a következőket mondta: „Tisztjeinket Palesztinában elrabolták, megölték, sőt még meg is botozták.” Sőt! A brit tekintélyre mindig oly sokat adó Winston Churchill pedig azzal vádolta meg az angol kormányt, hogy nem tud „férfiak módjára viselkedni”.
„Megbotoznak egy zsidó terroristát – kiabálta -, és a zsidók erre négy angol tisztet botoznak meg a következő napon. És akkor Önök elállnak a másik terrorista megbotozásától. Tisztában vannak, mit jelent ez?”
Akár tisztában volt ezzel az angol kormány, akár nem, világossá vált, hogy a világ többi része pontosan megértette a dolgot. írek, amerikaiak, kanadaiak, franciák és oroszok gratuláltak nekünk. A bot nemzedékeik egész sorát alázta meg, és most ez az epizód állította helyre méltóságukat és önbecsülésüket. A már hosszú ideje bothoz szoktatott színes afrikaiak és kínai kulik szintén örömmel és büszkeséggel nyugtázták az esetet. Egy orosz újságíró két szóban fejezte ki a bottal szimbolizált zsarnokság alatt szenvedő orosz milliók elismerését: „derék dolog”. Az egyik francia lapban karikatúra jelent meg: egy brit katona hátsó felén sisakkal. Szövege elmagyarázta, hogy az Irgun által alkalmazott botbüntetés miatt a brit katonai hatóságok úgy döntöttek, a fenyegetett „hely” védelmében ezentúl a sisakot a katonáknak nem a fejükön, hanem ott kell viselniük és ennek megfelelően kell tisztelegniük is. Egész Franciaország dőlt a nevetéstől, és – mint tudjuk – a nevetés pusztítóbb, mint a robbanóbomba.
Mi azonban semmi nevetnivalót sem találtunk az esetben. A brit tisztek megbotozása nem volt öröm a számunkra. Mindazonáltal bizonyos elégedettséget éreztünk, amikor tapasztaltuk, hogy a büszke és hatalmas brit hadsereg katonáinak és tisztjeinek ezrei szinte kimenekültek Erec Jiszráél valamennyi kávéházából, amikor Barker tábornok még vasárnap este felszólította őket, hagyják el a zsidó városokat és legyenek óvatosak. Óvatosak? Igaz, ezen a kifejezésen elmosolyodtunk, de nevetni nem nevettünk. Mi a brit katonákat nem akartuk megalázni. Harcolni sem akartunk ellenük. Amit tettünk, kényszerből tettük. És többszöri figyelmeztetés után. Az egész kellemetlen ügyet el lehetett volna kerülni. A botozás nem a mi ötletünk volt. A mi fegyvertárunkban a bot nem szerepelt.
Az egyik megbotozott brit tiszt megkérdezte: „Miért tették ezt velem?”
Elmondták neki, mi történt Kimhével. Elszomorodott. Később kért egy igazolást arról, hogy az Irgun megbotozta.
„Minek ez Önnek?” – kérdezték tőle.
„Szükségem van rá. Ha azok az idióták ismét meg fognak botozni valakit Önök közül, és Önök majd valakit közülünk, én már biztonságban akarok lenni” – válaszolta.
Ilyen igazolásra azonban már többé senkinek sem volt szüksége. A brit kormány Erec Jiszráél-ban többé már senkit sem botoztatott meg: se zsidót, sem arabot.
Holländer György fordítása
Jegyzetek
1)Irgun, magyarul: szervezet. Teljes nevén: Irgun Cvái Leumi (népi katonai szervezet). A Begin parancsnoksága alatt álló földalatti hadsereg.
2)Hérut, magyarul: szabadság. Itt az Irgun földalatti lapjáról van szó.
A lázadás
A magyarországi könyvkiadás még adós Menáhem Begin, Izrael volt miniszterelnöke két, szépirodalmi formában megírt emlékirat-kötetének megjelentetésével. Az emlékiratok első kötetének címe: Fehér éjszakák. Ebben a kötetben Begin leírja, hogyan tartóztatta el Vilnában 1940-ben az NKVD, miképpen ítélték el nyolc évi börtönre és száműzetésre, milyen élményei voltak a szovjet gulágban és hogyan sikerült végül is kijutnia a Szovjetunióból. Az emlékiratok második kötetének címe: A lázadás. A mandátumi Palesztinában a brit megszállók ellen Begin parancsnoksága alatt harcoló földalatti mozgalom – az Irgun – története. Az itt közölt írás ez utóbbi egyik részlete. A fordítás az 1951-ben megjelent könyv 1978. évi angol nyelvű átdolgozott kiadásából készült.
Címkék:1992-03