Könyvespolc: “Amit eddig nem írtak meg” – Junger Ervin: Bartók és a zsidó diaszpóra
Amit eddig nem írtak megKönyvespolc
(Junger Ervin: Bartók és a zsidó diaszpóra. MTA Judaisztikai Intézet, 1997. 292 oldal, 677 forint)
Igen sok könyvet olvashattunk már Bartók Béláról. Megismerhettük őt úgy, ahogyan mások látják, és úgy is, ahogy ő saját magát láttatja írásain keresztül. Olvashattuk tudományos munkáit; szavait a magyar és más népek folklórjáról, zeneszerzői tevékenységéről. Leveleit is elolvashattuk, közöttük nemcsak a kutatási s egyéb munkája során írt, mintegy „hivatalos” írásokat, hanem családi leveleit is, amelyeket édesanyjához, feleségéhez, fiaihoz intézett. Azt hihetnők, Bartókról már mindent megírtak, ami megírható. Szóltak emberi nagyságáról, hazaszeretetéről és humanizmusáról, a nemzeti és a nemzetközi zenei életben betöltött szerepéről. Ismertek családjához fűződő érzelmei, tudjuk, milyen barátság vonzotta Kodályhoz és a népdalokat éneklő egyszerű, szegény parasztokhoz. „Kísértük” gyűjtőútjain Erdélyben, a Dunántúlon és a Felvidéken; Törökországban és Észak-Afrikában. „Átéltük” kényszerű emigrációját s boldogtalansággal átszőtt amerikai éveit. Elemezték kompozícióinak dallamanyagát, szerkezetét, az aranymetszés és a hídforma jelentőségét kompozíciós munkásságában. Tudjuk, mennyire szerette a természetet, a hegyeket és a patakokat, a növényeket és az állatokat, a bogarakat, lepkéket. Hallottunk arról, hogy New Yorkban, a kőrengetegben mint fedezte fel kifinomult szaglóérzékével a lovak erőteljes „illatát”. Ismertek szívós küzdelmei az antihumánus erőkkel, nyilatkozatai a fasiszta Olaszország és Németország politikusairól és művészi-társadalmi szervezeteiről. Mi az, amit még nem tudunk róla, feltárhatunk-e még olyan, eddig nem ismert területeket, amelyek erőszakoltság nélkül kapcsolatba hozhatók Bartók kristály- tiszta személyiségével?
Új megvilágításban mutatja be Bartók jelentőségét Junger Ervin zeneszerző-zenetudós, aki huszonöt évig volt a kolozsvári zeneművészeti főiskola professzora, s húsz éve a tel-avivi egyetem tanára, ahol minden évben Bartók-kurzust vezet. Könyve angol-héber kiadása megelőzte a magyarországi megjelenést. Izraelben természetes dolog, hogy a szellemi alkotás legkülönbözőbb területeit a zsidó közösséghez viszonyítva vizsgálják. E könyv ott fontos küldetést tölt be, ahol ma Bartók a legtöbbet játszott zeneszerző, s ahol a nagy számban élő magyar zsidók nemzeti öntudatát emeli a zsidósághoz közel álló minden magyar művész vagy tudós népszerűsége.
Junger szinte napról napra követi Bartók kapcsolatát a zsidó művészekkel és mecénásokkal. Bartók elindításában, népszerűsítésében sokat tettek a Budapesten nagy lélekszámban élő gazdag és kulturált zsidó polgárok, akik örömmel karolták fel az „új idők új dalaival” jelentkező művészeket, szemben a minden újdonságtól idegenkedő magyarnótás dzsentriréteggel. Bartók már zeneakadémista korában divatos lett; olyan sok jól fizető zsidó tanítványa volt, hogy méltán írta édesanyjának 1901. október 5-én Pozsonyba: „Tehát egész létemet zsidónak köszönhetem.” (Családi lev., 47. o.) A Hatvany-Deutsch-szalonnak már 1902-től szívesen látott vendége; 1918-ban Kohner báróék két hétre meghívták vidéki kastélyukba, s a Tanácsköztársaság bukása után Lukács György apja Gellérthegyi villájában Bartók két évig élvezhette családjával a gazdag bankár vendégszeretetét, egy kétszobás lakrészben. Persze a Bartók-művek bemutatói, kiadói, impresszáriói nem par excellence zsidók, hanem zsidó muzsikusok, üzletemberek. E könyv több ezer zsidó kapcsolatról számol be, ezek között vannak lényeges barátságok, munka- kapcsolatok. Például 1918. május 4.: Bartók Kálmán Oszkárral, a „Kékszakállú” basszusénekesével próbál; Bartók „Reinitz Bélának igaz barátsággal és szeretettel” ajánlja az Op. 16-os Öt Ady-dalt; 1918. június 21.: Bartók újból találkozik Lengyel Menyhérttel, s véglegesen megállapodik vele a „Mandarin” megzenésítéséről; 1919. április 21., Budapest, Zeneakadémia: Bartók második szerzői estje. Ilyen és ehhez hasonló fontos találkozások mellett akadnak kevésbé jelentős kapcsolatok, mint példul az, hogy az 1924. február 5-én Komáromban rendezett Bartók-zongoraestre a jegyeket elővételben Spitzer Sándor könyvkereskedése árulja.
Junger könyve már természeténél fogva egyoldalú (hibáktól sem mentes), de hallatlanul fontos nemcsak a magyar zsidóság részére, hanem egész nemzetünk számára is, mert benne végigkísérhetjük azt a folyamatot, amely Bartók nemzeti öntudatának és humanizmusának fejlődését mutatja az 1938-as (első) zsidótörvény elleni tiltakozásig, és a híres „budapesti végrendelet”-éig: „Mindaddig, amíg a budapesti volt Oktogon tér és a volt Körönd azoknak az embereknek a nevéről van elnevezve, akikről jelenleg van, továbbá mindaddig, amíg Magyarországon erről a két emberről elnevezett tér vagy utca van, vagy lesz, rólam az országban ne nevezzenek el sem teret, sem utcát, sem nyilvános épületet; velem kapcsolatban emléktáblát mindaddig ne helyezzenek el nyilvános helyen.”
Címkék:1998-04