Beszélgetés Beney Zsuzsa költővel
Esztertáska
Két hónapon át a női emlékezet témakörét járjuk körül. Többen talán meglepődnek, mitől lehet „női” az emlékezet? Az écriture féminine, a feminista irodalomelmélet alaptétele szerint más a női írás. Leképeződik-e ez az emlékezetben is? Elbeszélt és írott női történetek elemzői kiemelik például, hogy nők gyakrabban igazítják emlékeik sorrendjét családi eseményekhez, esküvőjükkel, gyermekeik születésével mérik az időt. Tudatos írónők ugyanakkor gyakran elutasítják, hogy nőiségük s ne íróságuk kerüljön előtérbe. Ezeket a kérdéseket boncolgatja az alábbi interjú.
Beszélgetőtárs: Pécsi Katalin
Beszéljünk először arról, hogy milyen volt a neveltetésed.
Egy kicsit zsidó, egy kicsit ateista neveltetést kaptam. Tízéves koromtól kezdve zsidó gimnáziumba jártam. Amikor elkezdtem az iskolát, a numerus clausus miatt nem is vettek volna föl máshová. Ez nagy szerencsét is jelentett, mert egész kiváló iskolába kerültem. Annak az iskolának egyébként nem volt olyan zsidó szelleme, ami befolyásolt volna bennünket, neológ iskola volt. A tanárokat a zsidó származású tanárok legjobbjaiból válogathatták össze. Ez az időszak elég vészterhes volt. A félelem elnyomta bennünk a vallási dolgokat, bár tanultunk héberül és olvastuk a bibliát. A gyerekek igen változó környezetből jöttek. A pestiek általában nem voltak vallásosak.
– Mi történt a családoddal ’44-ben?
Nagyon nehéz helyzeteket éltünk át, bujkálnunk kellett, édesanyámat csaknem agyonlőtte a Gestapo. Édesapám komoly szívbeteg volt, jó ideje tudtam, hogy nemsokára meg fog halni. Valami csoda folytán édesanyám mégiscsak hazakerült, de édesapám rövidesen, ’45 márciusában meghalt. Anyám bátyja sokat segített nekünk. Anyámmal végig igyekeztünk együtt maradni. Egyszer úgy volt, – 14 éves lehettem akkor -, hogy anyám egy időre egy zsidó gyermekotthonba vitt engem, a húgommal együtt – rémes érzés volt ott maradni! -, de aztán szerencsére anyám inkább hazavitt bennünket. Ennek a „megérzésnek” az életemet is köszönhetem, ugyanis néhány nap múlva abban a gyermekotthonban mindenkit megöltek…
– Zsuzsa, Te hívő vagy?
Fogalmam sincs róla, azt kell mondanom. Sokáig azt hittem, hogy valamilyen értelemben – igen.
Talán azt mondhatnám: biztos, hogy nem vagyok hitetlen, de azt nem tudom, hogy valóban hívő vagyok e.
Van egy haszid legenda, ami valahogy így szól: Egy jámbor ember megkérdezi a rabbit: „Hogy lehet az, rebbe, hogy mi hívők annyi bűnt követünk el?” A rabbi így felel: ,,Nem tudod, fiam, hogy a hit azt jelent: vajh’ha hinnénk?” Valami ilyesmi él bennem. Az bizonyos, hogy roppant erős az affinitás. Talán annyit változtam az idők során, hogy régebben még verset is írtam erről a problémáról, meg prózát, – most meg már nem tudom szavakkal körülírni magamban, mi a „hit”. Ma már nem találok olyan nyelvet, amin a saját bizonytalanságaimat, meghatározhatatlanságaimat artikulálni tudnám. A létezés különböző rétegei között annyi átfedést, annyi áttűnést látok (ezek hol egyetlen egy szempontból láthatóak, hol meg egyáltalán nem láthatóak), hogy – ha megfogalmazatlanul is-, ezek eleve feltételeznek magukban valamiféle hitet, mert különben a világ olyan kaotikusnak tűnne, hogy az ember számára elviselhetetlen lenne. Hogy az ember el tudja képzelni, hogy ilyen sokféle aspektusa, vagy megnyilvánulása van a létezésnek, és ezt el is tudja viselni, ez valami olyat jelent, hogy van benne valami mag, ami képessé teszi a különböző létformák elviselésére. És a különböző létformák egymás mellett léte nem fogható fel másképpen, mint hittel. Rációval semmiképpen. Egy efféle irracionális meggyőződésnek mindenképpen van köze a transzcendenciához.
Hogyan alakult ki a kettős pályád, hogy orvos is lettél meg irodalmár is? Melyik volt előbb?
– Az írás. írtam már középiskolás koromban is. ’48-ban kellett döntenem, akkor mentem egyetemre. Nagyon sok minden oda vezetett, hogy azt mondtam: orvos leszek. Az egyik ok az volt, hogy úgy éreztem: valamit tenni kell az emberekért, mielőtt megszólalnék!… Ezen kívül az is belejátszott, hogy abban az időben már az is érződött, hogy jobb valami egzakt dolgot választani foglalkozásnak, valami olyat, amit nem nagyon befolyásolhatnak. Sose bántam meg, hogy orvos lettem, nagyon szerettem…
Közben mindig is írtál? Párhuzamosan élted az orvos- és az irodalmár életedet?
’48-tól tíz évig nem írtam semmit, aztán ’58-ban elkezdtem esszéket írni, a következő évtizedben írtam valamennyi verset is, aztán az első kötetem után elég sok verset, de közben, a versírás egyes fázisai között mindig elég nagy szünetek voltak…
Melyik volt az „igazi” közeged? Az orvosi vagy az irodalmi?
Ezen sokat gondolkoztam én is, de nem tudok végérvényes választ adni rá magamnak sem. Valószínűleg valamilyen lélektani ok miatt szükségem volt rá, hogy kétfélét csináljak. Úgy érzem, hogy kellett ez a kettősség, mégpedig abból érzem úgy, hogy amikor már nyugdíjas lettem mint orvos, akkor is mindig szükségem volt arra, hogy folytassam ezt a munkát, és még évekig, dolgoztam mint helyettes… Nagyon boldogan voltam orvos, de ezért soha nem hagytam abba az írást se nagyon hosszú időre. Ugyanakkor írói vagy költői öntudatom egyáltalán nincs. Nem tudom azt mondani, mint barátaim közt sokan, hogy „költő vagyok”. Egyáltalán nem. Azt hiszem, azért nem, mert félelmetesen élem át azt az érzést, ami minden versnél újra és újra előjön, hogy ez az utolsó… Vajon tudom-e még folytatni…? Legalábbis én ilyen formában írok.
Intim dolog számodra az írás?
– Nem mondanám, hogy intim. Mindenki, aki ír, egy kicsit tudatában van annak, hogy másoknak is ír. Talán még, aki naplót ír, az is gondol rá – rejtetten -, hogy érthető legyen, amit ír, mások számára is. De sohasem az motivált a versírásra, hogy megjelenjen a kötetem, vagy hogy olvassák. Az olvasók annyiban érdekeltek csak, hogy olyan formában próbáltam írni, hogy érthető legyen. Ebben az is közrejátszott, hogy a napjaim nagy részét mindig is olyan közegben töltöttem, ahol nem az irodalom volt a téma. Egész más szinten zajlott az élet is, a beszélgetések is, az elvárások is…
Volt előtted valamilyen családi vagy másfajta minta, amit követtél azzal, hogy költőnő lettél?
– Nem, semmi. Édesapám rendkívül művelt volt, tőle tanultam nagyrészt mindazt, amit tudok, tőle lettem az, amivé lettem. Ha nem is mindenről, amit olvastam, ő beszélt nekem először, neki köszönhetem mindenképp, hogy megtanultam olvasni.
A női mivoltod befolyásolta valamiképpen a költészetedet? Más lett ettől a művészi utad? Egyáltalán: hogyan éled meg, hogy nő vagy?
– Az érvényesülésem biztos, hogy ettől nem más. Soha nem éreztem, hogy azért, mert nő vagyok, ér engem valamiféle megkülönböztetés. Egészen biztos vagyok benne, hogy emiatt soha nem ért engem például mellőzés. Ami kor egyszer Amerikában voltam, egy összejövetelen a feministák csodálkoztak az álláspontomon. Sokszor szorultam kisebbségi helyzetbe, de soha nem azért, mert nő vagyok. Rengeteg más ok miatt, igen. Azért például, mert zsidó vagyok. Nyugaton azért, mert kelet-európainak számítok, magánéleti dolgok miatt is, de amiatt, hogy nő vagyok, én csak olyan helyzetbe kerültem, hogy nőnek kezeltek, és ez egy természetes dolog. Ha a férfiakat és a nőket külön kezelik, az nem jelent önmagában valamiféle mellőzést vagy rossz minősítést.
Hogy a saját költészetemet ez mennyire befolyásolta? Én mindig nagyon érzelmes költő voltam, a költészetem nagy része különféle szenvedélyekkel van tele. Hogy a férfiak is ilyen módon élik- e meg a szenvedélyt – elsősorban a szerelmi szenvedélyt -, azt nem tudom megmondani, mert azt sem tudom, hogy egy másik nő hogyan éli meg. Ha azt mondom, hogy a lírám egy nagyon szenvedélyes líra, ezzel egyben azt is állítom, hogy egy női szenvedélynek a lírája. Igen, a női szenvedély hangja szólal meg bennem…
Mennyire fontos számodra, hogy nő vagy?
Nagyon fontos. De egyáltalán nem azért, amit írok. Hanem mert szeretem az életnek azt a formáját, hogy nő vagyok. Mondjuk egy férfi-nő kapcsolatban énnekem nagyon jó, hogy én vagyok a női. Sok örömem volt abban, hogy nő vagyok, életem során. Sok szempontból szeretnék megváltozni, de azzal, hogy nő vagyok, nincs problémám, sőt örülök is neki. Valamiképp úgy élek együtt a nőiségemmel, hogy ez vagyok én.
– Nemrég hallottam feminista nyelvésznő előadását arról, hogy egzakt módon is megragadható, hogy a „női hang” másmilyen, mint a „férfi hang”, és hogy az újabb kutatások azt is vizsgálják, a férfiakra inkább jellemző az a beszédmód, hogy monologizálnak, míg a nők számára az a „jó beszélgetés”, ha lelkesen egymás szavába vágva, közösen építhetik a témát… Mit gondolsz erről? Van erről tapasztalatod?
Soha nem gondolkoztam még erről, de valószínűleg igaz.
Akkor tehát a versben is másmilyen lehet a „női hang”?
Sokan azt mondják, hogy nem más, és van olyan költőnő barátnőm, aki nagyon tiltakozik az ellen, hogy őt egyáltalán költőnőnek nevezzék. De én szerintem a versben mindenképpen, rendkívül átüt az írójának a személyisége. Ebből a személyiségből szerintem kivághatatlan az a rész, hogy női módon éli meg a világot. És azt hiszem, hogy női módon megélni a világot mégiscsak másmilyen, mint férfi módon. Egészen más. Csakugyan több benne a nem-racionális.
Vannak olyan örömforrások, amelyek csakis a nőknek jutnak. Persze sok szempontból nehezebb is a sorsuk – nekem se volt könnyű életem! De azért mondjuk egy terhesség olyan fantasztikus öröm lehet! Vagy egy kisbabával való kapcsolat, amit egy férfi, nem hiszem, hogy ilyen módon tud megélni.
Ahogy körülnézek a szobádban – gyönyörű kis tükreid és patchwork-képeid vannak a falon – úgy érzem, az életnek ezek az apró szépségei és örömei legalább annyira fontosak lehetnek a számodra, mint a nagyok… Emlékszel arra, amikor Jeruzsálemben együtt nézelődtünk a sukban, és gyönyörködve tapogattuk végig a szép cserépedényeket meg a finom, filigrán ezüstből készült ékszereket? Talán mi, nők sokszor azért is bírjuk jobban a nehézségeket, mert ezek a mindennapi örömök segítenek az élet elviselésében. Vigasztalni is tudnak a kis dolgok, vagy legalábbis sokféle feszültséget kanalizálni…
Vannak férfiak is, akik képesek például arra, hogy barátságos otthont teremtsenek, én is sokat tanultam valakitől, de azért a magam képére formáltam át, amit tanultam, és az biztosan más…
Szoktál „női irodalmat” olvasni?
– Igen, szeretem az angol írónőket, akiknek az írásaiból biztosan meg lehet állapítani, hogy írójuk nő. Varázslatosan szép írások ezek. A mai, „szókimondó” írásmód távolabb áll tőlem ne felejtsd el, hogy én vagy két generációval idősebb vagyok! Engem fiatal lánykoromban sokkal szemérmesebbnek neveltek… Látom a fiatalokkal kapcsolatban, hogy nemcsak ők látnak prűdnek, de valóban az vagyok! Egyszerűen máshogy beszélnek a mai fiatalok, a szavaik is mások, és az egész kommunikációjuk. A múltkor azt kérdezte csodálkozva egy fiatal lány ismerősöm, hogy miért kértem meg, tegezzen engem, miközben a társaságunkban lévő, régi barátommal meg magázódtunk. Alig tudtuk megmagyarázni neki, hogy a tegezésre a mi nyelvünk nem könnyen állna rá: amikor mi voltunk fiatalok, akkor ez volt a szokás, és ma már borzasztó nehéz lenne ezen változtatnunk… Ugyanakkor az általánossá vált tegezéssel nagy a veszteség is: az egy óriási pillanat, amikor két ember, aki eddig magázódott, elkezd tegeződni.
Az európaiságod vagy a zsidóságod a meghatározóbb számodra?
Az európaiságom egy zsidó meghatározottságú európaiság, nagyon foglalkoztat az a gondolat, hogy az európai kultúrát mennyire befolyásolta a zsidó kultúra. Szerintem igen erősen befolyásolta, különösen itt, Közép-Kelet Európában. Az itteni kultúra a zsidóság által erősen átjárt, befolyásolt – sót, az utóbbi évszázadban nagy részben a zsidóság által megalkotott – kultúra.
Mennyire befolyásolta a zsidóságod a költészetedet? Azt állítja Sanders Iván irodalmár, Nádas Péter amerikai fordítója, hogy Nádas regényeiről akkor is lehet tudni, hogy „zsidó regények”, ha tematikusan éppen semmi se utal rá… Ebben az értelemben zsidó írónak tartod magad?
– Biztos, hogy van egy zsidó fajtája a verbalizáltságnak, sőt nevezhetnénk egy kicsit túlverbalizáltságnak is… Egész biztos, hogy nagyon erősen hatott rám ez a zsidó mentalitás, és a kérdéseknek az állandó újra és újra feltétele. Ahogy az előbb mondtam, az egész elmúlt század irodalmára, nemcsak a magyarra, de főleg a közép-európaira nagyon hatott ez. Az én költészetemben az örökös kérdezés – amiről most már, ennyi idős koromban rájöttem, hogy nem fogok tudni válaszolni -, ez a zsidó hagyományból szűrődött át. Ahogyan én gondolkodom, az zsidó gondolkodás, de nagyon nehéz ezt meghatározni, rendkívül nehéz. Egy esszémben arról írtam, hogy József Attilára hogyan hatott a zsidó intellektus és szellem. József Attila gondolkodása, az, ami a közép-európai szellem: az a túlhajtott megtudni és magyarázni vágyás; az az igény, hogy tökéletesen pontosan fejezze ki, azt, amit érez; hogy az érzéseket fölhozza valami elmondható szintre, miközben erre képtelen, de nem is tudja elviselni, hogy erre képtelen: mindebben nagyon sok van a zsidó gondolkodásmódból.
Magamra azért nem mondanám azt, hogy zsidó költő vagyok. Inkább azt, hogy zsidó ember.
Elégedett vagy azzal a „szereposztással”, amit az életben készen kaptál?
Most érkeztem abba az életszakaszba, amikor egyre nagyobb késztetést érzek arra, hogy visszanézzek, és megpróbáljam megfogalmazni magamnak, hogy mindaz, ami történt velem az életem során, kiad-e valami narratívát, vagy pedig véletlenszerű történések sorozata volt. Nyilvánvaló, hogy az egyik oldalról nézve mindig minden véletlenek sorozata, a másik oldalról nézve viszont mindig bele lehet látni egy történetet. Lehet, hogy ez a bonyolultnak látszó kérdés annyit rejt csak magában, hogy éppen énnekem kell eldöntenem, hogy én hogyan látom: történetnek-e avagy esetlegességek sorozatának.
Sokat szenvedtem életemben, identitásproblémák miatt is szenvedtem már eleget, szenvedek a mai napig is. Most már ott tartok, hogy nem tudom, létezik-e olyan, hogy valaki tökéletesen megtalálja a saját identitása, és nem az-e az élet vitelének a normális módja, hogy az ember elfogadja, hogy nincsen igazi identitásait. Ez a gondolat nagyon sok mindent ad cserébe azért a fájdalomért, hogy nincsen igazi otthonom. Az utóbbi években azonban már nem egészen csúszik össze e két dolog: valaha úgy képzeltem, hogy csak akkor lehetek otthon, ha egy olyan közegben vagyok, amelyikkel identikus vagyok. Most az az érzésem, hogy ez a kettő nem egészen függ össze, hanem mindenekelőtt saját magamat kell megtalálnom. Magamra találni nem teljesen ugyanaz, mint hogy a saját identitásomat találom meg. Sajnos az életemnek az egyik tanulsága az, hogy rájöttem, túl sok az árnyalat: nem biztos, hogy ha megtaláltam az identitásomat, azt mondhatom, hogy ettől nyugodt és harmonikus vagyok. Ennél sokkal bonyolultabb és kevésbé érthető a világ körülöttünk, nem úgy, ahogy azt gyerekfejjel képzeltük. Abban sem vagyok biztos, hogy felnőttként is igazán fontosnak tartom, hogy minden élettartalmat definiálni tudjunk.
Címkék:2002-01