A jedwabnei zsidóság elpusztítása
Alvin H. Rosenfeld*
A jedwabnei zsidóság elpusztítása
A folyamatosan gyarapodó szakirodalomnak hála, meglehetősen sokat tudunk az európai zsidóság által elszenvedett üldöztetésekről és tömeggyilkosságokról; olykor már-már úgy tűnik, tudásunk nemigen bővíthető új, lényeges ismeretekkel. Jan Gross Szomszédok (Princeton University Press, 2001) című munkája azonban egy megdöbbentő, ám mindeddig kevéssé kutatott eseményt vesz górcső alá, és bizonyítja, hogy egyelőre nem helyes, hogyha a témakör teljes feldolgozottságáról beszélnünk. A jedwabnei zsidók lemészárlásával foglalkozó rövid könyv heves vitákat váltott ki Lengyelországban, (és másutt is) azt a szerepet illetően, amelyet a németek és lengyelek a második világháború idején a zsidók ellen elkövetett legvéresebb atrocitásokban játszottak.
Az Északkelet-Lengyelországban, Bialystoktól nagyjából 100 km-re fekvő Jedwabnéban az 1930-as években mintegy 1600 zsidó élt, e szám a városka lakosságának hozzávetőlegesen a hatvan százalékát jelentette. 1941 júliusában, egyetlen nap leforgása alatt gyakorlatilag az egész közösséget elpusztították. A könyörtelen gyilkosok nem kíméltek senkit; nem számított, hogy az áldozat fiatal vagy idős, férfi vagy nő, felnőtt vagy gyermek. A halálnemek között a korbáccsal, illetve furkósbottal való agyonverés, a halálra kövezés, továbbá a megfojtás és a megégetés szerepelt.
Az aggastyánok szakállát meggyújtották; némelyiküknek átvágták a torkát, másoknak kivájták a szemét, vagy a nyelvét metszették ki. Egy fiatalasszonynak levágták a fejét, majd úgy rugdosták a testtől elválasztott koponyát, mint egy futball labdát. Haláluk előtt a jedwabnei zsidók közül sokakat éneklésre és különböző megalázó cselekedetek végrehajtására kényszerítettek, illetve más módon is kegyetlenül megkínozták őket. Hetvenöt, közben állandóan vert zsidó fiatalemberrel egy hatalmas Lenin-emlékművet hordoztattak körbe a településen, majd gödröt ásattak és eltemettették velük a szobrot. Utóbb őket magukat is legyilkolták, és ugyanabba a gödörbe földelték el.
A városka kilencven esztendős rabbijának a többi zsidó élére állva, kalapját egy botra tűzve kellett végigvonulnia az utcákon, azt énekelve, hogy „Miattunk van a háború, értünk van a háború”. A szadisztikus műsor után a tömeget beterelték egy csűrbe, amelyet előzőleg alaposan megöntöztek kerozinnal, majd rájuk gyújtottak. Helybéli muzsikusok zenével igyekeztek elnyomni az ezerötszáznál is több, elevenen megégetett ember jajgatását. Alig egy tucat jedwabnei zsidónak sikerült csupán megmenekülnie; heten közülük annak köszönhették életüket, hogy egy lengyel házaspár, a közeli falvak egyikében élő Antonia Wyrzykowski és férje rejtekhelyét biztosított számukra.
A háborút követően a városka lakói emlékművet állítottak az elpusztított zsidóknak, a gyilkosságok elkövetésével pedig a németeket vádolták. Csakhogy, amiként azt Jan Gross, a New York-i Egyetem lengyel származású történészprofesszora kiderítette, a tettesek nem németek, hanem lengyelek voltak, méghozzá a jedwabnei zsidók szomszédai, ismerősei. A hóhérmunkában a település nem zsidó lakosságának valamennyi csoportja részt vett – kisparasztok, cipészek, kőművesek, hivatalnokok, egy ács és egy levélhordó is – a szerző szavaival élve „csupa rendes, hétköznapi ember”. A mészárlás megszervezéséért és kivitelezéséért a polgármestert, Marian Karolakot, valamint néhány bűntársát terhelte a fő felelősség. Ám Jedwabne egész lakossága tudott arról, mi folyik; a legtöbben maguk is jeleskedtek az öldöklésben, vagy legalábbis végignézték azt. A pogromra természetesen nem kerülhetett volna sor a német megszállók tudta és hozzájárulása nélkül, akik miként azt Gross is állítja, „kétségkívül élet és halál urai” voltak Lengyelország szóban forgó részén. Moha nyilvánvaló, kik játszották a felbujtó szerepét a jedwabnei zsidók kiirtásában, a könyvben bemutatott bizonyítékokból az is egyértelműen kiderül, hogy „azon a júliusi napon, 1941-ben, egy kelet-európai kisváros lakóinak egyik fele ölte meg a másikat.”
Az egykorú forrásoknak, a háború utáni bírósági tanúvallomásoknak és a még életben lévő kortárs szemtanúkkal a közelmúltban készített interjúknak köszönhetően ismertté vált tények számos zavarba ejtő kérdést vetnek fel. Ezek egyike, hogy a Szomszédokban bemutatott eset páratlan, avagy másutt is sor került effélére a háború folyamán Lengyelországban. Gross professzor, miközben vizsgálódását elsősorban a Jedwabnéban történtekre korlátozta, utal arra, hogy pár nappal az ottani vérengzés előtt egyéb környékbeli településeken is előfordultak hasonló súlyú atrocitások, Radzilowban mintegy ezerötszáz, Wasoszban pedig ezerkétszáz zsidót kínoztak és öltek meg. Az elkövetők ezek alkalmával is bizonyosan bírták a közelben tartózkodó német katonaság beleegyezését, ami azonban nem változtat azon, hogy a tulajdonképpeni gyilkosok lengyelek voltak. Ebből következően a jedwabnei zsidók elpusztítása, jóllehet egyelőre a hasonló bűncselekmények közül ez a leginkább feldolgozott, korántsem tűnik elszigetelt eseménynek.
Mindezek ismeretében Gross további kérdéseket is megfogalmaz: Vajon mi késztethetett némelyeket jól ismert embertársaik megalázására, kínzására és meggyilkolására? Miképpen élhettek az elkövetők oly sokáig úgy, hogy – miközben nagyon is tudatában voltak a valóságnak -, közreműködtek a történelemhamisításban, amely mások nyakába varrta a felelősséget?
A lengyelek, akik a második világháború alatt maguk is súlyos sérelmeket szenvedtek el a németektől, hogyan élik meg azt, hogy honfitársaik közül sokan aktívan együttműködtek a nácikkal, sőt ami a kegyetlenséget illeti, több szempontból túltettek azokon? Röviden, befolyásolja-e ma, és ha igen, mennyiben „a lengyel nemzet önmagáról alkotott képét” az a tény, hogy a lengyel zsidókat nem egy esetben éppen lengyelek mészárolták le?
Komoly és nyugtalanító kérdések ezek, ám Gross professzor könyve nem törekszik a maradéktalan válaszadásra. Mivel a zsidókat nem csupán megölték, de ki is fosztották, „hátrahagyott” ingatlanaikra és egyéb vagyontárgyaikra pedig rátették kezüket a pogromok vezetői és társaik, Gross úgy véli, hogy a dühödt erőszak mögött, legalábbis részben, anyagi természetű motiváció húzódott meg: a gyilkosokban egyszerre munkált a pusztítás és a harácsolás vágya. Az érvelés bizonyos mértékig elfogadhatónak látszik, ugyanakkor nem szolgál magyarázattal az elkövetők magatartásában tetten érhető zsigeri indulatra, és arra a gonoszságra sem, amellyel meggyötörték a zsidókat, mielőtt legtöbbjüket elevenen megégették. Az okokat legalább érintőlegesen bemutatni igyekvő Gross utal azon közkeletű mítoszokra, amelyekben a zsidók Krisztus gyilkosaiként, valóságos ragadozókként jelennek meg; példaként elegendő talán megemlíteni a híres-hírhedt vádat, mely szerint a zsidók, számos egyéb gaztettük mellett, keresztény gyermekek vérét veszik saját húsvétjuk megünneplésekor. E primitív tévhitek kétségtelenül hozzájárultak a kegyetlen és irracionális módon megnyilvánuló, atavisztikus antiszemitizmus továbbéléséhez, mindazonáltal a fentebb leírt kegyetlenség legmélyebben húzódó, legősibb indítékainak feltárásához további komoly kutatómunkára van szükség. Mindez azonban a legkevésbé sem csökkenti Gross érdemeit: a szerző csodálatraméltó érzékenységgel és figyelemmel kezelte tárgyát, munkája során pedig nem annyira a következtetések levonására, mint inkább elgondolkodtatásra törekedett. A Szomszédok éppen a benne elbeszélt érdekfeszítő történet, illetve a felvetett kérdések miatt tarthat számot joggal arra, hogy sokak által olvasott és továbbgondolt könyv legyen.
A háborút követően egyébként Antonia Wyrzykowska, aki saját családja biztonságát is kockáztatta azzal, hogy néhány főt elbújtatott a jedwabnei pogrom idején, az őt körülvevő általános gyanakvás miatt jobbnak látta elhagyni hazáját és Chicagóban letelepedni.
Gross kiderítette, hogy az asszony unokaöccsének Lengyelországban maradt fiát játszótársai valahányszor összekülönböztek valamin, „zsidóként” szidalmazták. Nyilvánvalóan egyfajta megbélyegzettséget jelentett, ha valaki a háború alatt segíteni próbált a zsidókon, éppen ezért sokan inkább a némaságot választották, semmint hogy bevallják a furcsamód elfogadhatatlan tényt: zsidókat rejtegettek a náci megszállás idején.
Tömöri Gábor fordítása
*A szerző az Indianai Egyetemen a Holocaustirodalom professzora
Címkék:2001-06