Az antiszemitizmussal és kirekesztéssel szembenézve, amerikai zsidó írók mentőövet kapnak

Írta: Szombat - Rovat: Kultúra-Művészetek, Politika

Susan Blumberg-Kason, egy zsidó írónő, akinek munkái a zsidó történelemmel és identitással foglalkoznak, éppen Golda Meir milwaukee-i gyermekkoráról szóló könyvében merült el mélyen, amikor irodalmi ügynöke váratlanul ejtette őt a múlt év elején. Elana Sztokman riportja a  Jewish Telegraphic Agency-nél jelent meg.

Gilly Segal (balra) beszélget Rena Rossner irodalmi ügynökkel (középen) és Angela Buchdahl rabbival és íróval a Artists Against Antisemitism 2025-ös Jewish Writers Mifgash rendezvényén, 2025. szeptember 14-én. (Fotó:Rebecca J. Michelson)

Az ügynök csak homályos magyarázatot adott: „Nem tudjuk többé támogatni a karrierjét.”

Blumberg-Kasont meglepte az ügynök 180 fokos fordulata. Rövidesen azonban kiderítette, hogy online közösségében három másik zsidó írót is hasonló módon, hirtelen és különösebb indoklás nélkül hagytak ott az ügynökeik, ugyanazzal a mondattal, amelyet ő is hallott: „Nem tudjuk többé támogatni a karrierjét.”

Ez már nem tűnt véletlennek.

„Nem csak az volt a baj, hogy otthagyott” – mondta Blumberg-Kason. „Hanem hogy hirtelen többünkkel is szó szerint ugyanazt a mondatot közölték. Úgy tűnt, mintha összehangolt lenne. Mintha valami kicsúszott volna a lábunk alól.”

Kiderült, hogy az elmúlt két évben – a 2023. október 7-i háború kezdete óta, és az azt követő Izrael-ellenes és antiszemita hullám idején – sok más zsidó írónak is hasonló tapasztalatai voltak. Írói csoportokban és fórumokon zsidó szerzők arról számolnak be, hogy úgy érzik, műveiket háttérbe szorítják pusztán azért, mert zsidók. Ügynököket, kiadókat és könyveseményeket veszítettek el. Néhányan arról írnak, hogy a szerkesztők rögtön visszahúzódtak, amikor zsidó témák jelentek meg a munkáikban.

2024 májusában Izrael-ellenes bojkottcsoportok egy közös, „A kedvenc szerződ cionista?” című táblázatot terjesztettek, amely virálissá vált, és

zsidó írókat „leplezett le” bármilyen, Izraelhez köthető kapcsolat miatt.

Elissa Wald írót annyira erősen érintette a zsidókkal szembeni ellenségesség, hogy létrehozta a Never Alone Book Clubot, hogy a zsidó szerzők támogatni tudják egymást. A csoportnak ma már 3500 tagja van, működik egy Facebook-közösségük és egy Substack-oldaluk, valamint zsidó könyves eseményeket szerveznek, és olyan forrásokat osztanak meg, amelyek segítik azokat az írókat, akik már nem érzik magukat biztonságban a mainstream irodalmi térben.

A kihívásokkal teli légkör arra ösztönözte a New York-i UJA-Federation-t, hogy olyan projekteket finanszírozzon, amelyek segítik a zsidó írókat. Összesen 300 000 dollár támogatást ítéltek oda hat szervezetnek, amelyek az irodalmi ökoszisztéma különböző területein dolgoznak.

„A zsidó írók támogatása fontos része az UJA antiszemitizmus elleni stratégiájának” – mondta Eric S. Goldstein, a New York-i UJA-Federation vezérigazgatója. „A kultúrában és művészetekben megjelenő törekvéseket, amelyek a zsidó hangokat marginalizálják, még határozottabb erőfeszítésekkel kell ellensúlyozni, hogy biztosítsuk: ezeket a hangokat meghallják.”

A támogatást kapó szervezetek sokféleképpen segítik a zsidó írókat – kiadási feladatokban, láthatóságban, vagy épp érzelmi támogatással.

„A zsidó írókat ejtették, visszahívták, félreállították – és sokan már abban is kételkedtek, hogy tovább írhatnak-e zsidó történeteket” – mondta Rina Cohen, aki az UJA antiszemitizmus elleni portfóliójának stratégiáját vezeti. „Azáltal, hogy eszközökkel és forrásokkal támogatjuk őket, az UJA egyértelmű üzenetet küld:

Jogotok van szabadon alkotni, és mi támogatunk titeket.”

A Jewish Book Council az UJA finanszírozásával egy egyedi programot indított a Zsidó Könyvhónap 100. évfordulójának kezdetére: 100 Zsidó Könyv Készletet állított össze, amelyeket New York város könyvtáraiban és közösségi tereiben helyeztek el. A készletek válogatott zsidó irodalmat, vizuális anyagokat, QR-kódokat és írói bemutatókat tartalmaznak. A cél, hogy a könyvtárosok és közösségi központok könnyen bemutathassák a zsidó könyveket, láthatóvá téve őket azokban a terekben, ahol sok író attól tartott, hogy a műveiket háttérbe szorítják.

„A zsidó könyveknek szükségük van láthatóságra”

– mondta Naomi Firestone-Teeter, a Jewish Book Council vezérigazgatója. „Azt mondtuk: vigyünk több zsidó könyvet a világba – több olvasó kezébe – és építsünk köréjük közösséget. Ezt teszik ezek a készletek. Megmutatják a zsidó könyveket ott, ahol az emberek élik az életüket.”

Nem mindig egyértelmű, hogy egy zsidó író szakmai visszaesése antiszemitizmusból ered. A könyvkiadás kemény iparág, és még a sikeres írókat is érheti váratlan, homályos elutasítás.

De sok zsidó író szerint az, amit most átélnek, valami rosszindulatúbbra utal. Úgy érzik, zsidó identitásukat gyanakvással kezelték tantermekben, kritikai csoportokban vagy konferenciákon. Úgy érezték, a szerkesztők nyomást gyakoroltak rájuk, hogy távolítsák el a zsidó elemeket a műveikből.

Amikor a Jewish Book Council megnyitott egy online felületet, ahol zsidó írók megoszthatták a kreatív vagy szakmai életüket érintő incidenseket,

több mint 400 szerző írt tapasztalatairól.

„Amit látunk, annak egy része finom és nehezen meghatározható, más része pedig nagyon is egyértelmű: eseményeket mondanak le, diákokat rúgnak ki MFA-programokból azért, mert ‘cionisták’, könyvesboltok nem hajlandók készleten tartani bizonyos könyveket” – mondta Firestone-Teeter. „Nincsenek rendben a dolgok. Ez nem csak a könyvkiadás szokásos nehézsége.”

A Jewish Book Council mellett az UJA további öt támogatást osztott ki: az Artists Against Antisemitism-nek, a PJ Librarynek, a Jewish Theological Seminary-nek, a Jewish Life Foundation-nek és a 70 Faces Mediának (a Jewish Telegraphic Agency kiadójának).

Októberben a 70 Faces Media egy egynapos Zsidó Írói Csúcstalálkozót rendezett, amely gyakorlati eszközöket, digitális stratégiaképzést és közösségépítést kínált a szerzőknek, hogy eligazodjanak ebben az egyre ellenségesebb kiadói környezetben.

A PJ Library 2026. január 11-én zsidó gyermekkönyv-fesztivált tart majd a szerzők és családok számára a New York-i 92nd Street Y kulturális központban. Már az első napokban példátlan módon 3500 résztvevő regisztrált.

A Jewish Theological Seminary szeptemberben tartott irodalmi fesztivált,

ahol 450 írót, diákot és közösségi tagot hoztak össze mesterkurzusokon, nyilvános beszélgetéseken és alkotói foglalkozásokon.

A Jewish Life Foundation „The People of the Book with Josh Radnor” címmel televíziós és podcast-sorozatot készít, amely zsidó írókat és a zsidó identitásról és kultúráról szóló beszélgetéseket mutat be.

Az Artists Against Antisemitism egy egész napos eseményt szervezett 140 írónak, Jewish Writers Mifgash néven, amelyen irodalmi ügynökökkel való „pitch” alkalmak, szakmai fejlesztési workshopok, mentorprogramok és mentális egészségügyi támogatás is szerepelt. A modern antiszemitizmusra fókuszáló Project Shema egy olyan előadást tartott a konferencián, amely segített felismerni az antiszemitizmust kreatív terekben.

Az esemény egyik szervezője, Elizabeth Berkowitz szerint több szerző ígéretes lehetőségekkel távozott.

„Az ügynökök azt mondták: ‘Elküldöd a teljes kéziratot? Többet akarok látni.’” – mesélte Berkowitz. „Valódi ‘sidduchok’ születtek – valódi kapcsolódások olyan írók és ügynökök között, akik aktívan kerestek zsidó szerzőket.”

A regényíró Zeeva Bukai számára már az is megkönnyebbülést jelentett, hogy másokkal lehetett együtt, akik ugyanazokkal a kihívásokkal néztek szembe.

„Rájöttem, hogy nem csak én tapasztalom ezt – mások is” – mondta. „Ez a visszaigazolás épp olyan fontos volt, mint azok az eszközök, amelyeket kaptunk, hogy kezelni tudjuk a helyzetet.”

Ez is a cél, mondta a Jewish Book Council vezérigazgatója.

„Azt akarjuk, hogy az írók tudják: a túloldalon mi ott vagyunk” – mondta Firestone-Teeter. „A ti feladatotok, hogy tovább írjatok. A mi feladatunk, hogy kezeljük az iparági problémákat, és olyan közösséget építsünk, amely ünnepel titeket és a munkátokat. A zsidó íróknak magabiztosnak kell érezniük magukat, hogy megírják azokat a könyveket, amelyeket csak ők írhatnak meg.”