“Hogy Kertész nincs benne a kánonban, az döbbenetes”

Írta: Szombat - Rovat: Hírek - lapszemle

Az új magyar kerettanterv értelmében Esterházy és Kertész csupán fakultatív tananyag, antiszemita írók műveit viszont kötelező elolvasni – írja az „Új kánon” című beszámolójában Wilhelm Droste, aki németként évtizedek óta Budapesten él és a magyar irodalom nagy ismerője.

A Népszava lapszemléjében summázza a német szerző véleményét, amely a Süddeutsche Zeitungban jelent meg.

Mint megállapítja, a tanterv nagyon is tudatosan a múlt felé fordul, erősíteni kívánja a keresztény családot, valamint az azonosulást a nemzettel, és célul tűzi ki a haza védelmét. De most olyan szerzők kerültek előtérbe, akik sok tanár számára szóba sem jönnek, mert annak idején igen szoros kapcsolatot ápoltak a fasizmussal, és antiszemiták voltak.

Herczeg Ferenc, Nyírő József és Wass Albert az új hősök a szélsőjobbos magyar populizmus szemében. Az ő segítségükkel igyekszik ápolni a hatalom a nagy magyar hazafiságot. A pedagógusok képzésében az utóbbi 30 évben sok helyütt érezhetően előretört a jobboldali-radikális világnézet. Ám az új irányvonal ellen sok tanár nyíltan tiltakozik. Továbbá írószervezeteket, irodalmi tanszékek, neves iskolák és pedagógusok, diákok és szülők. Félő azonban, hogy a hatalom nem hajlandó párbeszédre, illetve az irányvonal módosítására. Ugyanakkor feltűnő, hogy sok konzervatív, meggyőződéses keresztény, illetve aggódó hazafi elhatárolódik a kulturális túlkapásoktól. Ily módon a hatalom egyre több hívének a támogatását veszíti el.

Persze, hogy az Orbán-rendszer nem kér Esterházyból, abban nincs semmi rendkívüli, mert az író az utolsó pillanatig teljes irodalmi súlyával kijátszotta és gúnyolta a rezsimet. Hogy Kertész nincs benne a kánonban, az viszont döbbenetes, mert a kormány hatalmas összegek bevetésével próbálja megszerezni az írói hagyatékot. Közben Demeter Szilárd egyre inkább mindenható irodalmi miniszternek számít. Sértődött düh dolgozik benne, merthogy a külvilágnak van képe beleszólni a magyar irodalom ügyeibe. Különösen azokat gyanúsítják árulással, akiknek alkotásai német fordításban jutnak el a nagyvilágba. Ilyen Nádas, Krasznahorkai, Konrád, Parti Nagy, Závada és sokan mások. Csak remélni lehet, hogy a diákok titokban az asztal alatt olvassák a tényleg szeretett könyveket.

[popup][/popup]