Nostra culpa maxima?
2005 augusztusában két, egymástól első pillantásra nagyon különböző ember találkozott Rómában: a katolikus egyház feje és egy harcos ateista, liberális író-újságíró. Ami közös volt bennük, hogy XVI. Benedek és Oriana Fallaci – aki utolsó éveiben elszántan küzdött tollával az iszlám fundamentalizmus fenyegető veszélye ellen – szembe ment az európai mainstream értelmiségi gondolkodással. A pápa még bíborosként kérte számon, hogy miért akar beavatkozni az egyház belső ügyeibe, Fallaci pedig azt, hogy miért árulja el saját értékeit, a szabadságjogok valódi védelmét – vagyis mindketten a Nyugat értékeinek védelmét követelték. Ezért mondhatta Fallaci a találkozó után, hogy ha egy pápa és egy ateista képes egymással egyetérteni, akkor van remény.
Egy évvel később, XVI. Benedek és Oriana Faliad ismét a figyelem középpontjába került. Faliad halálhírével, XVI. Benedek pedig egy idézettel. Az iszlamisták pedig mintha makacsul próbálnák bizonyítani, hogy Fallacinak igaza van. Nem lehet elégszer leírni: nem a pápa beszéde elleni tiltakozás tényével, hanem módjával van baj. A szólásszabadságnak vannak morális határai (mint minden szabadságnak), ízléstelen más hitébe, más szent dolgaiba belegázolni. Lehet, sőt kell tiltakozni, tüntetni, cikkeket írni. De nem lehet fenyegetni, minden erkölcsi skrupulus nélkül zsinagógákat, templomokat felgyújtani, katolikus papokat vagy pészahra összegyűlő ünneplőket gyilkolni, zsidókat és „kereszteseket” démonnak ábrázolni, más vallások szent helyeit megszentségteleníteni. S különösen groteszk ezt tenni, ha éppen azon sértődünk meg. hogy erőszakosnak neveznek bennünket.
Adel Smith, az olaszországi moszlimok egyik vezetője beperelte Oriana Fallaccit az iszlám vallás megsértéséért, miközben ő a kereszténységre és judaizmusra tett gyalázkodó megjegyzéseket. Ám az ő szavait nem követte felháborodás, Fallacit viszont pellengérre állították. A muzulmán világban nem volt felháborodás Beszlán, az izraeli, madridi, londoni vérfürdők, szeptember 11., a keresztény, zsidó, buddhista kultikus tárgyak és szent helyek meggyalázása után. Egy kontextusából kiragadott idézet viszont őrjöngő tüntetésekhez vezet.
Ám az igazság még ennél is keserűbb: a helyzetért a nyugati értelmiség is felelős. Ők értették meg a tömegeket heccelő imámokkal azt, hogy a Stockholm-szindróma és a bűntudat szorításában szenvedő Nyugat mindent elkövet, hogy ne haragítsa magára e tüntetőket. Ez az értelmiség bármikor, bármilyen vélt vagy valós sérelemre rögtön mea culpát gyakorol, s átveszi az események iszlám narratíváját – anélkül, hogy megvizsgálná azok valóságtartalmát. A Vatikán nem elégedett meg annak deklarálásával, hogy a pápa csak idézett valakit, és sajnálja, ha ezzel bárkit is megbántott, hanem azóta folyamatosan ő jár Canossát. Ezzel a magatartással nem csillapította, hanem szítja a tüzet. Ahogyan a revizionista izraeli történészek azt hitték, hogy ha elfogadják az arab narratívát, akkor a béke ügyét mozdítják elő, úgy a nyugati világ is azt hiszi, ha elfogadja az iszlám narratíváját, s rendszeresen hamut szór a fejére, akkor megvásárolja biztonságát. Az iszlamista fanatikusok pedig gyorsan tanulnak: a dán karikatúrabotrányt követő önostorozó-járvány is hozzájárult ahhoz, hogy – a beszédet újabb ürügyként használva – tovább tesztelhessék a Nyugat végtelennek tűnő tűréshatárait.
„A neoabszolutisták a kultúrrelativizmust a gyengeség jelének tekintik, és megvetik annak hordozóját. Nézetem szerint a kultúrák párbeszédének nem csak az egymás iránti tisztelet az előfeltétele, tehát pl. az Európa-központú attitűd levetkőzése, hanem az önbecsülés is. Ha az európaiak nem becsülik önmagukat, akkor nem várhatják el, hogy mások is tiszteletet tanúsítsanak irántuk. Ez tehát azt jelenti, hogy a nyugati értékeket, mint például a demokráciát és az egyén emberi jogait kötelesek megvédeni a neoabszolutizmus különböző megnyilvánulásaival szemben. A felvilágosodás értékeinek és normáinak kultúrrelativista elárulása önfeladást eredményezhet a civilizációs konfliktus során, amelyet az iszlamisták a nyugati értékek keresztes háborúja elleni dzsihádként értelmeznek. ”
Erről van szó. Tisztelni kell mások vallását, értékeit, de a tiszteletet, toleranciát meg kell követelnünk magunktól is, ahelyett hogy újra és újra megalázkodva újabb tragédiákat idézünk elő. Ezt nem egy neokon héja, nem egy izraeli jobboldali írta, hanem Bassam Tibi, Németországban élő arab professzor, magyarul is olvasható könyvében (Keresztes háború és dzsihád, 205. o.). Hozzátehetjük, hogy az európai attitűd az, amely a Tibi által is kívánatosnak tartott emberi szabadságot a leginkább tiszteletben tartja. El kellene dönteni, hogy a szabadságjogokért kiálló Bassam Tibiket támogatja a nyugati értelmiség vagy az Adél Smitheket. Az elsővel talán el lehet érni. hogy az iszlám világ és a Nyugat együtt tudjon élni. A másodikkal garantáltan nem, mert csak saját magunkat áruljuk el és tesszük hiteltelenné. Ebben értett egyet Fallaci és XVI. Benedek egy évvel ezelőtt, s jó volna ezt észben tartani.
Peremiczky Szilvia
Címkék:2006-11