David Grossman nyerte a 2018. évi irodalmi Izrael-díjat

Írta: Szombat - Rovat: Irodalom, Izrael

Schiller-Szombat_banner-02_700x100px_Corsa_20160223

David Grossman nyerte a 2018. évi irodalmi Izrael-díjat. Grossman egyike „az izraeli irodalom legmegindítóbb, legmélyrehatóbb és legbefolyásosabb hangjainak” – hangoztatta Naftali Bennett, izraeli oktatási miniszter, aki Grossmanhoz képest az izraeli politikai paletta másik szélén áll.

David Grossman Frankfurtban, 2010-ben (Fotó: AP)

2015-ben Grossman visszalépett a jelöléstől, tiltakozásul Netanjahu akkori, neves tudósoknak és irodalmároknak címzett kirohanása ellen.

Avner Holtzman professzor, a címet odaítélő bizottság elnöke hangoztatta, hogy „a 80-as évek elejétől Grossman központi helyet foglal el Izrael kulturális életében. Egyike ő „az izraeli irodalom legmegindítóbb, legmélyrehatóbb és legbefolyásosabb hangjainak.”

Grossman regényeit, novelláit, dokumentarista írásait és gyermekkönyveit a képzelőerő, mély bölcsesség, emberi érzékenység, erkölcsi kiállás és a különleges nyelvezet teszik emlékezetessé – hangzik az indoklásban.

„Könyvei több tucat nyelven jelentek meg; ő az egyik leginkább ismert, nagyrabecsült és kedvelt izraeli szerző a világban. Fentiek alapján méltónak tartjuk az 5778. évi irodalmi Izrael-díjra” – folytatja a bizottság. Műveit 42 nyelvre fordították.

A tekintélyes díjra jelölteket felkérték, hogy életüket „egy történet formájában” írják meg. Grossman arról írt, hogy a The Book of Intimate Grammar, című könyve egy olyan jeruzsálemi családról szól, amely saját családjára emlékeztet.

„Mielőtt a könyv megjelent, arra gondoltam, hogy szüleim igazán elolvashatnák a megjelenés előtt. Úgy is lett, és apám megjegyezte: ez egykedves történet, de tényleg azt gondolod, hogy a családon kívül valaki is megérti? – Azóta minden alkalommal, amikor meglátom a könyvet idegen nyelven, azt mondom magamnak: látod, Apa? Ők megértették. Szóval azt szeretném, ha könyveimet így olvasnák Izraelben és külföldön, héberül, kínaiul, tamilul, apám pedig nyugodtan gondolja azt, hogy csak a család értheti” – tette hozzá.

Grossman 1954-ben született Jeruzsálemben, a Beit Hakerem-ben járt iskolába, majd a Leyada (a Héber Egyetem középiskolája) diákja lett. Első regénye 1979-ben jelent meg. A Jeruzsálem elővárosában, Mevaszeret Cionban élő író baloldali, békepárti nézeteiről is ismert. Legkisebb fia, Uri Grossman harckocsi-parancsnokként szolgált, amikor húsz évesen elesett a 2006-os második libanoni háborúban.

Grossman az első izraeli szerző, aki Egy ló besétál a bárba című, magyarul is megjelent regényével 2017-ben elnyerte a tekintélyes Man Booker irodalmi díjat. A könyv egy stand-up komikus esti fellépésén játszódik. (Grossmannak egyébként ez a negyedik kötete A villámkölyök, az Oroszlánméz és A világ végére után, mely magyarul is megjelent. A szerk.)

A kitüntetéshez Reuven Rivlin államelnök és Naftali Bennett kulturális miniszter is gratulált.

A Haaretz nyomán Bassa László

Részlet David Grossman: A világ végére című regényéből

Írásunk az Egy ló besétál egy bárba című David Grossman könyvről.

A honlap további használatához a sütik használatát el kell fogadni. További információ

A süti beállítások ennél a honlapnál engedélyezett a legjobb felhasználói élmény érdekében. Amennyiben a beállítás változtatása nélkül kerül sor a honlap használatára, vagy az "Elfogadás" gombra történik kattintás, azzal a felhasználó elfogadja a sütik használatát.

Bezárás

“Az antiszemitizmus sátáni ellenségeink malmára hajtja a vizet”

Vezető politikusok kérik a lengyeleket: tartózkodjanak az antiszemita kijelentésektől.

Megjelent a Szombat 2018. februári száma!

Megjelent a 2018. februári Szombat! Keresse a jobb könyvesboltokban és a nagyobb újságos standokon, vagy válassza a könnyebb megoldást: Fizessen...

Close