előfizetés 2009

Hírek, lapszemle

A TASZ és az ostobaság bűne

 „Nem lehet minden hülye mellé paragrafust állítani.” Valóban nem, paragrafusból csak egy van. A hülyék majd szépen felsorakoznak mögé.
 

Sólyom László és a holokauszt ügye

Sólyom László köztársasági elnök aláírta azt a sokat bírált törvénymódosítást, amely büntethetővé tette Magyarországon a holokauszt tagadását. Hibás döntés volt-e Sólyomé, vagy csupán részleges megoldás?
 

Büntethetővé vált a holokauszttagadás

Áprilistól három év börtönbüntetésre ítélhetik azt, aki a holokauszt tényét tagadja, kétségbe vonja vagy jelentéktelen színben tünteti fel, rendelkezik a büntető törvénykönyv módosítása, amit a parlament február végén fogadott el, és amit Sólyom László köztársasági elnök szerdán aláírt.
 

Raj Tamás főrabbi búcsúztatása

Raj Tamás nyugalmazott főrabbi temetésére 2010. március 10-én, szerdán 13:00 órakor kerül sor a Kozma utcai zsidó temetőben. Utolsó útjára és búcsúztatójára, testvére, Raj Ferenc rabbi és Kardos Péter főrabbi várja az elhunyt híveit, hogy minél többen, kísérjék utolsó útjára hazánk legendás rabbiját, nagyon sokunk szellemi tanítóját, mesterét.
 

A frusztráció népe

Az elmúlt húsz év során valaha kormányzati pozícióba került politikai erőkben rengetegen csalódtak: e csalódottak közül kerül ki a Jobbik számos támogatója. De vajon mit ígér a magát nemzeti radikálisnak nevező párt programja, retorikája és gondolatvilága?
 
tovább >

Programok

[2010-03-10]
Jelinek-napok a Trafóban

Háromnapos programsorozatot szentel a Trafó a rasszizmus kérdésének március 8. és 10. között: a neves kortárs író, Elfriede Jelinek darabjai mellett a programban szerepel drámapedagógiai foglalkozás, beszélgetés, előadás a "kedélyes zsidózásról". A programok egy része ingyenes.
 

[2010-03-12]
Emanuel Gat Dance: Téli utazás/Téli variációk

Két férfi, lépések és formációk vibráló csendekkel pontozott, hipnotikus füzére, a kar és a kéz Gatra igen jellemző rajza, két lélegzetelállító koreográfia, előbb Schubert, majd Gustav Mahler, Riad al Sunbati és a The Beatles zenéjére. A Franciaországban élő izraeli táncművész, a tiszta tánc műfajában alkotó koreográfus Emanuel Gat alig egy évvel nagy sikerű vendégjátéka után ismét Budapestre érkezik. Tavaly lendületes salsa egy perzsaszőnyegen, most két gyönyörű duett!
 

[2010-03-17]
„az életben maradt Anna Frank”

„Kisszínházi” estek ismert és kevésbé ismert írónők regényeiből. Nem csak hölgyeknek, élőzenével és gasztronómiával

[2010-03-21]
Olvas-suk a Bálint Ház és az izraeli Kulturális Intézet Könyvklubja

Az Izraeli Kulturális Intézet és a Bálint Ház Könyvklubjában együtt olvassuk izraeli írók könyveit. A beszélgetést egy vállalkozó kedvű résztvevő moderálja.
 

[2010-03-24]
„A cedaka a zsidóság kultúrájában”

Szabad Zsidó Tanház, előadássorozat a Magyar Zsidó Kulturális Egyesület és a Szombat folyóirat szervezésében.
 
tovább >
MazsikeEmlékezésMetazin

Yeshayahu Leibowitz: „A közös zsidó–keresztény örökség”

leibowitz_cimlap.jpg
A Szombat Yeshayahu Leibowitz (1903-1994) izraeli ortodox zsidó vallásfilozófusnak a zsidó–keresztény párbeszéd lehetetlenségéről szóló provokatív írásával szeretne teret adni épp e párbeszédnek. A Leibowitzét kísérő szöveg Vári György irodalomtörténész (a szöveg egyik fordítója) megjegyzéseit tartalmazza.


2008. április / Gárdos Julcsi és Vári György fordítása

A Szombat Yeshayahu Leibowitz (1903-1994) izraeli ortodox zsid vallásfilozófusnak a zsidó–keresztény párbeszéd lehetetlenségéről szóló provokatív írásával szeretne teret adni épp e párbeszédnek. A Leibowitzét kísérő szöveg Vári György irodalomtörténész (a szöveg egyik fordítója) megjegyzéseit tartalmazza. Elkövetkező számainkban egy-egy zsidó, illetve keresztény gondolkodó kommentárja jelenik majd meg, s járja körbe Leibowitz kritikai állításait a zsidó-keresztény kultúra fogalmának használhatóságáról és a párbeszéd lehetőségéről.       

 leibowitz.jpg

Yeshayahu Leibowitz 
A zsidóság bizonyos köreiben nagyon divatos manapság a kereszténység és a judaizmus kapcsolatáról elmélkedni, a két vallást összehasonlítani mind történelmük, mind lényegi természetük alapján. E kérdések vizsgálatának célja a szóban forgó kapcsolatok javítása: a javítás lehetősége, kilátásai, szüksége, sőt kötelessége.


Ezt az újfajta érdeklődést számos tényező serkenti: olyan események, melyeket a judaizmussal szembeni tradicionális keresztény ellenségesség enyhüléseként tartanak számon; keresztény személyiségek és egyházi intézmények kijelentései a múlt újragondolásáról, melyek úgy jelennek meg, mint a judaizmusnak a keresztény vallási gondolkodásban meglévő hagyományos megítélését és jelentőségét felülvizsgáló törekvés kifejeződései: a Második Vatikáni Zsinat határozatainak zsidókra vonatkozó része, ami gyakorolt némi hatást a keresztény világra, némely zsidó csoportosulásokban pedig jelentős izgatottságot keltett; a zsidó fennhatóság visszaállítása Jeruzsálem felett, mely város az elterjedt közhely szerint a „három monoteista vallás bölcsője” és szent városa; a tudatosan vagy nem tudatosan asszimilált liberális és reform zsidóság némely köreinek újfajta hozzáállása és viszonyulása: ezek a körök érzékelik, hogy eltávolodtak a zsidó hagyománytól és hogy egyre nagyobb affinitást éreznek a „nyugati keresztény civilizáció” világa iránt; sőt, még ide sorolhatóak azok a problémák is, melyeket az okozott, hogy a missziós tevékenység felerősödött Izraelben. A témának már számottevő irodalma van, és több olyan zsidó–keresztény „vallásközi” szervezet is létrejött (az Egyesült Államokban és Izraelben), melyek a zsidó–keresztény közeledés elősegítését tekintik céljuknak, olyan jelszavakat tűzve zászlajukra, mint az „egész világot átfogó zsidó–keresztény összefogás” és „a közös zsidó–keresztény örökség”. A szerkesztőséghez levelek garmadája érkezett e témában, ezekben a levelekben olyan kijelentéseket találni, mint hogy a zsidóság a „nyugati keresztény civilizáció” része, mivel a judaizmus „a kereszténység őse, és a kereszténység a judaizmus oldalbordájából jött a világra”, ma pedig „csupán árnyalatnyi különbségek választják el a kereszténységet a judaizmustól.” A két vallás közötti eltérést annyira elhanyagolhatónak tartják, hogy a nemzetközi konferenciákon a nem-nyugati világ képviselőinek (afrikaiak, indiaiak, japánok, dél-kelet ázsiai küldöttek stb.) szemmel láthatóan nehezükre esik megérteni, hogy mi is a különbség a zsidók és a keresztények között.

Namármost, ha van valaki, aki a modern korban mintaszerű módon építette be a nyugati civilizáció értékeit és meghatározó kulturális folyamatainak eredményeit életébe és alkotótevékenységébe, akkor ez a személy Goethe. Goethe sokat tanulmányozta civilizációja alapjait és keresztény gyökereit. Sőt a judaizmust is megvizsgálta ebben a kontextusban (például a Wilhelm Meister vándorévei című regényében). E kérdésben Goethét nem gyanúsíthatjuk részrehajlással: a judaizmust és a kereszténységet egyaránt elutasította. Ő felismerte a súlyos igazságot, melyet figyelmen kívül hagynak a naiv avagy álnaiv liberálisok, keresztények és zsidók egyaránt akik a „judaizmus és a kereszténység közös értékeiről” és „a közös zsidó–keresztény örökségről” hablatyolnak. Véleményét a következő mondatban összegezte: „A kereszténység és a judaizmus ellentéte jóval mélyebb, mint a kereszténység szembenállása a pogánysággal.” Goethe rendkívüli éleslátásával megragadta a kereszténység pogány, antijudaista lényegét, és levonta ebből a következtetéseket. Goethe olyan mértékben megvetette a kereszténységet, hogy gyűlölettel utasította el alapvető dogmáit, szimbólumait és rítusait. Ennek ellenére azonban – ahogyan a legtöbb európai értelmiségi – ő is hitt abban, hogy a kereszténység minden hiányosságával együtt is az emberi értékek tárháza, és az európai kultúra fejlődésének egyetlen lehetséges és szükséges kerete. Goethe szemében a humanisztikus ideál irányába haladó felvilágosult személyiség valóban nem a keresztény ember volt - de olyan ember, aki a kereszténység műhelyében formálódott ki, képződött. Ezért gondolta Goethe, hogy a judaizmus és a zsidók az európai civilizáció határain kívül állnak és tilos részt venniük a civilizált európai közösség tevékenységében – ez magyarázza, hogy szenvedélyesen ellenezte a zsidók emancipációját. Goethe kortársa, Edward Gibbon, a tizennyolcadik századi felvilágosodás egyik jellegzetes képviselője is hasonlóan bírálta el a judaizmust. Két ok miatt gyűlölte, melyek csak első látásra mondtak egymásnak ellent: egyfelől azért, mert a kereszténység, melyet megvetett, a judaizmusból nőtt ki. Másfelől azért is, mert a zsidók nem fogadták el a kereszténységet. Kant esetében is hasonló hozzáállást vehetünk észre.
Goethe tanúságtételével szemben, melyet alátámaszt Gibbon, Kant és még Hegel is, most az afrikaiak és ázsiaiak tanúskodásával igyekeznek meggyőzni bennünket a kereszténység és a judaizmus rokonságát illetően – távoli kultúrák tagjainak tanúskodásával, akiknek a kereszténységgel (és a nyugati civilizációval) kapcsolatos ismereteik másodlagos és harmadlagos forrásokból erednek, a judaizmussal kapcsolatos ismereteik pedig azon alapulnak, amit keresztény térítőktől és más “megbízható” keresztény forrásokból vagy asszimilált zsidóktól hallottak.


Ez a közös „zsidó–keresztény örökség”, melytől a reform és az asszimilált zsidók, elsősorban az amerikaiak, azt remélik, hogy segíti majd az ő judaizmusuknak, mint a kereszténység egy zsidó válfajának elismerését a keresztény világban – soha nem létezett. Már maga a fogalom is abszurd, nem kevésbé, mint a kör négyszögesítésének gondolata. A kereszténység, abban a formájában, ahogy mi ismerjük, nem a judaizmusból nőtt ki. Ha a judaizmust a Tóra és a micvák vallásának tekintjük, akkor a kereszténység éppen hogy e vallás tagadása. Bármi legyen is az eredete, a Római Birodalomban elterjedő kereszténység a hellenizmus és az azokban az időkben a mediterráneumban uralkodó vallási szinkretizmus gyermeke volt. Nem volna helytelen – Gilbert Murray A görög vallás öt stádiuma című munkája alapján a „görög vallás hatodik stádiumának” tekinteni. Az, hogy a hellenizált zsidók szerepet játszottak a kereszténység kialakításában, hogy a kereszténység a judaizmus irodalmából és sajátos szókészletéből táplálkozik, azokat saját céljaira felhasználja, és hogy kölcsönveszi e szövegek tekintélyét, valamint zsidó történelmi személyekét is – mindez mit sem változtat a fenti kijelentés érvényességén.


A kereszténység valójában úgy viszonyul a judaizmushoz, ahogyan a Hamlet című dráma a dán kultúrához és történelemhez. Gondolati tartalmát és jelentését tekintve a Hamlet az angliai késő-reneszánsz, az Erzsébet-kor és William Shakespeare szellemének terméke. Shakespeare Hamlet-je nem része a dán nép kultúrájának és valóságos történelmének. Nem dán gyökerekből nőtt, nem a dán kultúra inspirálta és nem annak szellemét tükrözi, annak ellenére, hogy Shakespeare Dániát választotta a cselekmény helyszínéül, és az alaptörténetet egy dán krónikából vette kölcsön. A görög-keleti szinkretizmus saját szellemi termékét, a kereszténységet hasonlóképpen kapcsolta össze a judaizmusból kölcsönvett, de eredeti jelentésüktől teljesen megfosztott elemekkel. Könnyen belátható, hogy a hanyatló hellenizmusból a judaizmussal való bármiféle kapcsolat nélkül is kifejlődött volna a kereszténység, vagy legalábbis egy nagyon hasonló vallás. Mivel e sorokat Tisri havában írom (amely általában szeptemberre esik), pár nappal a Félelmetes Napok után, igencsak ideillik most a zsidó hit legmagasztosabb jelképét szembeállítani a kereszténységével: az Akéda történetet a keresztrefeszítéssel. Ábrahámnak megmondatott: "Vegyed mostan a te fijadat, ama te egyetlenegyedet, a kit szeretsz, (...) és áldozd meg ott őtet égőáldozatúl a hegyek közül egyen, a melyet mondándok neked". Ez a próbatétel félresöpri az emberi értékek mellett még az isteni ígéretet is („mert Izsákról neveztetik néked a te magod" ) és mindenek fölé emeli az Istenfélelmet ("mert most esmértem meg hogy féled te az istent" ) és az Örökkévaló iránti szeretetet („Ábrahám, aki szeret engem”). A kereszténység jelképe ezzel szemben az az istenség, aki feláldozza egyetlen fiát az emberért. Ebben ragadható meg az ellentét a két vallás között: az istenközpontú vallásban az ember törekszik Isten szolgálatára, míg az emberközpontú vallásban Isten teljesíti be az ember megváltás utáni vágyát. A zsidó hit a mindennapi életben, történetileg, a micvák rendszerében nyilvánult meg, a halachában, ami nem más, mint az emberi életnek az istenszolgálat jegyében való programszerű, napról-napra történő megszervezése. Ezzel szemben a kereszténység a kezdetektől fogva a mai napig a „Törvény” eltörlését hirdette. Nos, ez az az „árnyalatnyi különbség”, mely elválasztja a judaizmust a kereszténységtől. Csak azok a zsidók tekinthetnek el ettől a különbségtől, akik lerázták magukról a Tóra igáját és megfosztották a judaizmust minden jellegzetesen zsidó tartalmától; valamint azok a keresztények, akik elvesztették hitüket az ember megváltásában Jézus áldozata által. Az ilyen „zsidók” valóban ugyanabban a világban, a nyugati civilizáció világában honosak, mint az efféle “keresztények”. De ennek az árnyalatnyi különbségnek az eltörlése után semmi komoly okot nem találhatunk arra, hogy a judaizmus önálló entitásként folytassa létezését. Hogyha pedig a zsidó népet a zsidó vallás különbözteti meg a többitől, akkor a zsidó nép fennmaradása is tökéletesen indokolatlanná válik.

Amennyiben viszont ez a különbség fennáll, úgy a judaizmusnak és a kereszténységnek semmiféle szintézise, sőt még az együttélése sem lehetséges; és mivel a nyugati civilizációt oly jelentős mértékben formálta a kereszténység, ezért a judaizmus nem fér össze ezzel a civilizációval. Erre gondolhatott Goethe, amikor észrevette a kereszténység és a pogányság rokonságát, és kölcsönös szembenállásukat a zsidósággal. Goethe, a költő összepárosította munkásságában a görög mitológiát a kereszténységgel rokonságuk miatt, míg Goethe, a jeles humanista ellenezte a zsidókat egyenjogú állampolgárokká tévő emancipációt, mivel az ő szemében a zsidók idegenek voltak az európai kultúrától. Az lehetett csupán e kultúra részese, aki átalakult a kereszténység kovácsműhelyében. Ez volt annak az embernek a mély meggyőződése, aki maga is elutasította a kereszténységet, azonban szükséges rétegnek tekintette annak a kultúrának a szerkezetében, melyet védelmezett. A mai napig megfigyelhető ez a zsidósággal szembeni attitűd a nyugati világ értelmiségében, még azok között is, akik teljesen elutasítják a keresztény hitet, de a kereszténység fogalmai és értékei által megformált civilizációban nevelkedtek: a zsidóságot olyan idegennek élik meg, hogy az nem csak lelki, de még testi irtózást is kelt bennük. Ha sikerült is ezen értelmiségieknek felülemelkedniük a zsidók mint emberek tudatos gyűlöletén, tudattalanul még akkor is (de olykor tudatosan is) kibékíthetetlenül ellenséges érzelmeket táplálnak a judaizmussal szemben. A zsidókkal szembeni idegenkedésük egészen különbözik attól, amit a többi külföldivel, idegennel szemben éreznek.
Miután megvizsgáltuk, amit a „pogány” Goethe, és a nyugati civilizáció jeles, a kereszténységet elutasító képviselői gondoltak a zsidóság és a kereszténység viszonyáról, nézzük most meg, hogy hogyan vélekednek maguk a keresztények, a kereszténység reprezentatív szellemei! A kereszténység soha nem ismerte el a judaizmus létjogosultságát, és elvileg nem is ismerheti el soha, még ha gyakorlatilag kénytelen is elismerni; hiszen a judaizmusnak a kereszténységhez fűződő viszonya nem hasonlítható egyetlen másik valláshoz fűződő kapcsolatához sem. Más vallások tagadják Izrael népének Tóráját, és nem ismerik el annak igazságát, a kereszténység azonban azt vallja magáról, hogy ő maga az igazi judaizmus, és nincs más hiteles judaizmus rajta kívül. Sok évszázaddal ezelőtt bölcseink már felismerték, hogy a kereszténység így tekint a judaizmusra. „Isten előre látta, hogy a nem zsidók lefordítják majd a Tórát, görögül olvassák, és azt fogják mondani: 'Mi vagyunk Izrael.'” A midrás azt is leszögezi, hogy ebben a szövegkörnyezetben, ha magában tekintjük, nem lehet eldönteni, hogy a zsidók vagy a nem zsidók pártján áll-e Isten (“a mérleg mostanáig egyensúlyban van”), de „a Misna és a Talmud megkülönböztetik Izraelt a többi néptől”. A halacha eltörlésével visszavonatna a zsidó nép egyéni megkülönböztető jegye, márpedig ezen kívül semmi sem akadályozhatja meg e nép eltűnését a népek között.

Keresztény szempontból már réges-rég megszűnt egy kereszténységen kívüli zsidóság legitim létezésének lehetősége, és az a közösség, mely több mint 1900 éve névlegesen létezik olyan zsidó népként, mely nem keresztény, nem valóságos vallási közösség, hanem csupán kísértet, délibáb, vagy a Sátán tette, melynek célja a kereszténység kigúnyolása és bosszantása. A zsidóság létjogosultságának beismerése egyet jelent annak beismerésével, hogy a kereszténység hamis utánzat, nem pedig a judaizmus jogos örököse.


Ezt a gondolatot nem pusztán az egyházatyák értették meg jól és fejtették ki a kereszténység korai századaiban, hanem a keresztény gondolkodás olyan kivételes képviselői is, mint Pascal a tizenhetedik és Dosztojevszkij a tizenkilencedik században. Az orosz mély zsidógyűlölete abban az érzésében gyökerezett, hogy a zsidóság i. sz. 33 után folytatódó léte a kereszténység igazságának ténybeli cáfolata. Kant és Goethe ateista-humanista antiszemitizmusa lényegileg azonos Dosztojevszkij keresztény-orosz antiszemitizmusával. A kortárs keresztény teológusok között senki sem jelentékenyebb Karl Barthnál; ráadásul a nácizmus elleni határozott küzdelmével bizonyította, hogy nem gyanúsítható antiszemitizmussal, amennyiben a szót az etnikai-politikai zsidőgyűlölet értelmében értjük. Mégis, Barth tanúsága szerint a judaizmus (úgy értve, hogy a Jézus utáni judaizmus, amelyik Jézust el nem fogadva létezik tovább) „a halál zsinagógája”, „egy tragikus alak, amely irtózatot kelt szenvedésével és vakságával”, „egy szörnyűséges alak a halál világából”, „egy szemtelen hazugság”. „Az az Isten, akiről a keresztény gondviselés-koncepció tanít, az Isten, aki megismerhető Jézus Krisztuson keresztül, akinek az akarata tehát nincs elrejtve, de ismert az ember számára, ez az Isten más, mint a judaizmus és az iszlám Istene”. Ezekkel az erőteljes szavakkal szembesítve milyen lapos Martin Buber kijelentése „a hit két módjá”-ról vagy Franz Rosenzweigé „a hit két útjá”-ról, melyek közül mindkettő Istenhez vezet. Barth teljesen tisztában van azzal, hogy a kereszténység nem ismerheti el a judaizmus jogát arra, hogy fennálljon a hit másik „módjaként” vagy „útjaként”: „A zsinagóga fennállása az egyház mellett természetét tekintve ontológiai képtelenség, seb, hiány magán Krisztus testén, mely egyenesen elviselhetetlen.” .
Annak a zsidónak, akinek a számára a judaizmust a Tóra és a micvák testesítik meg, nem lehetséges a keresztény és zsidó gondolkodás együttélése (ellentétben a keresztények és zsidók tényleges együttélésével), és nincs helye a „zsidó–keresztény párbeszédnek”. Lehetséges a judaizmus számára párbeszédbe bonyolódni minden olyan vallással és hittel, amelyik tagadja Izrael Tóráját és szembeállítja vele a saját tanítását, amelyik tagadja Izrael Istenét és felmutatja vele szemben saját elképzelését az istenségről. Ilyen vallásokkal lehetséges vitába kezdeni. Mindegyikükre alkalmazhatjuk a bibliai verset: „Mert mindenféle népek az ő Isteneknek nevében járnak: de mi a mi Urunknak Istennünknek nevében járunk mind örökkön örökké" (Mikeás 4;5). Ami a kereszténységet illeti, a judaizmus kizárólag a markionitákkal képes fenntartani ilyen együttélést, akik nyíltan elutasították a keresztény isten azonosítását Izrael Istenével és nem fogadták el a héber Bibliát a keresztény Szentírás részeként, de az Újszövetséget úgy értelmezték, mint ami a héber Biblia ellen irányul. Arra, hogy a hivatalos kereszténységgel tartsunk fenn dialógust, amely azt állítja, méghozzá a judaizmus szempontjából istenkáromló módon, hogy a Tórának keresztény jelentése van és Ő, aki egykor a Tórát adta, később hatályon kívül helyezte a micvákat, nincs lehetőség.


Ez megmagyarázza a judaizmus idegenkedését a kereszténységtől. Ez az érzés integráns része az eleven zsidó tudatnak és nagyon különbözik attól, ahogyan az a különös istenek imádásának más formáihoz és – felesleges mondani – az iszlámhoz viszonyul. Ez a negatív viszonyulás még kiemelkedő tizenkilencedik századi liberális és reformzsidó személyiségeknél is felfedezhető Abraham Geigertől Hermann Cohenig, akik magukba szívták a judaizmus eleven hagyományát. Ugyanez már nem található meg többé Franz Rosenzweigben, Martin Buberben vagy Samuel Hugo Bergmannban. Megszűnt létezni azok közt a zsidók közt, akik azon örvendeznek, hogy a Vatikáni Zsinat felmentette a judaizmust és fontosságot tulajdonítanak a Zsinat „a zsidók bűnössége” tárgyában tett nyilatkozatának. Alig jellemző az Egyesült Államok-béli reform judaizmusra és egyáltalán nincs jelen a szekuláris Izrael államban. De aligha téphető ki azoknak a zsidóknak a szívéből, akik magukra veszik a Tóra és a micvák igáját.

 

Kapcsolódó cikkek: 
Vári György: A nyereség hasznáról és káráról 
Karasszon István: Hablatyolás
Gábor György: Vallásközi monológ
Harmai Gábor: A nép, amely a szövetséget és az igéreteket kapta