Szombat előfizetés 2017

Találatok ‘Uri Asaf’

Összesen 98 találat (1 - 20) : Uri Asaf.

Misna magyarul – Hálá 2.

Írta: Uri Asaf - Rovat: Hagyomány

A hálá mértéke, [a tészta] 1/24 része. Ha saját magának tésztát készít, vagy ha tésztát készít a fia ünnepségére, ugyancsak 1/24. Ha a pék tésztát készít eladásra a piacon, 1/48.

A Misna, magyarul Ismétlés (héberül מִ‏‏שְׁנָה misná) a Biblia utáni zsidó … Tovább »

Misna magyarul – Hálá 1.

Írta: Uri Asaf - Rovat: Hagyomány

“Akkor, ha majd esztek a földnek kenyeréből, adjatok felemelt áldozatot az Úrnak.  A ti tésztátok zsengéjét lepényként mutassátok fel áldozatul; mint a szérűről felemelt áldozatot, úgy mutassátok fel azt.”

A Misna, magyarul Ismétlés (héberül מִ‏‏שְׁנָה misná) … Tovább »

Misna magyarul – Maaszer seni 1.

Írta: Uri Asaf - Rovat: Hagyomány

A Maaszer seni (második tized) személyes áldozat, felajánlás, amit az áldozó és családja és a hozzátartozói Jeruzsálemben fogyasztanak el, vagy ha szállítási nehézségek vannak, pénzzel megváltják, és abból a szent városban lakomát rendeznek.

A Misna, magyarul Ismétlés … Tovább »

Misna magyarul – Maaszrot 4.

Írta: Uri Asaf - Rovat: Hagyomány

“Gyerekek, félretettek fügét szombatra, és elfelejtkeztek a tizedről, nem ehetnek belőle a szombat kimenetele utánig, amikor is tizedet adnak belőle.”

 

Misna, magyarul Ismétlés (héberül מִ‏‏שְׁנָה misná) a Biblia utáni zsidó irodalom, az úgynevezett szóbeli … Tovább »

Misna magyarul – Máászrot 3

Írta: Uri Asaf - Rovat: Hagyomány

“Fügefa az udvarban, egyet-egyet eszik belőle és mentes a tizedtől. Ha többet eszik egyszerre, fizet. Rabbi Simon azt mondja: Egyet vesz a baljával, egyet a jobbjával, egyet a szájával.”

Misna, magyarul Ismétlés (héberül מִ‏‏שְׁנָה misná) a Biblia utáni zsidó irodalom, … Tovább »

Misna magyarul – Sviit 10.

Írta: Uri Asaf - Rovat: Hagyomány

A szombatév idejére elengednek minden adósságot, akár váltó ellenében vagy anélkül. A boltosnál lévő adósságot nem engedik el, de ha a boltos azt kölcsönnek tekinti, akkor igen.

A Misna, magyarul Ismétlés (héberül מִ‏‏שְׁנָה misná) a Biblia utáni zsidó irodalom, … Tovább »

Misna magyarul – Sviit – 9.

Írta: Uri Asaf - Rovat: Hagyomány

Akinek maradt a hetedik év gyümölcséből és elérkezett a biur ideje, három étkezésnek megfelelő mennyiséget ajándékoz mindenkinek.

A Misna, magyarul Ismétlés (héberül מִ‏‏שְׁנָה misná) a Biblia utáni zsidó irodalom, az úgynevezett szóbeli tan (tórá se-beal-pe) alapja. … Tovább »

Misna magyarul – Sviit 8.

Írta: Uri Asaf - Rovat: Hagyomány

“[Szombatévben] nem fizetnek a kútásónak, se a fürdőszolgának, se a borbélynak, se a révésznek, de ad a kútásónak innivalóra. És mindegyiknek ad valami ajándékot.”

A Misna, magyarul Ismétlés (héberül מִ‏‏שְׁנָה misná) a Biblia utáni zsidó irodalom, az úgynevezett szóbeli … Tovább »

Misna magyarul – Sviit 6.

Írta: Uri Asaf - Rovat: Hagyomány

“Égetésre [mécseshez] való olajat és a hetedik év gyümölcsét nem viszik ki Izrael földjén kívülre. Rabbi Simon azt mondta: Hallottam, hogy Szíriába viszik, csak külföldre nem.”

A Misna, magyarul Ismétlés (héberül מִ‏‏שְׁנָה misná) a Biblia utáni zsidó irodalom, … Tovább »

Boldog költők, Izraelből

Írta: Pécsi-Pollner Katalin - Rovat: Irodalom, Izrael, Kultúra-Művészetek

A könyvhétre jelent meg a kétnyelvű, kortárs héber versantológia, A szomjúság járványa. A verseket Rami Saari válogatta, Uri Asaf és Marno János fordította. A könyvbemutató és a MÜPA-ban tartott felolvasóest alkalmából Budapestre látogatott az antológia két izraeli szerzője, a Bagdadban született Roni Somekh és a drúz Salman Mashalha. Velük, és az egyik fordítóval, Uri Asaffal beszélgettünk.

Misna magyarul – Sviit 5.

Írta: Uri Asaf - Rovat: Hagyomány

Ezek azok a szerszámok, melyeket kovács nem árulhat a hetedik évben: Az eke és tartozékai, [ekéhez köthető] iga, vasvilla és a csákány. De sarlót árulhat, kaszát, és szekeret minden tartozékával.

Misna magyarul- Sviit 4.

Írta: Uri Asaf - Rovat: Hagyomány

“Idegeneket buzdítani lehet, hogy ápolják a földjüket a hetedik évben, de Izraelt nem. A békés viszony érdekében „sálommal” köszöntik őket.”

A Misna, magyarul Ismétlés (héberül מִ‏‏שְׁנָה misná) a Biblia utáni zsidó irodalom, az úgynevezett szóbeli tan (tórá … Tovább »

Misna magyarul – Sviit 2.

Írta: Uri Asaf - Rovat: Hagyomány

Rabbi Simon azt mondja: A szőlőfürtről még a szombatévben is leveheti a száraz levelet.

A Misna, magyarul Ismétlés (héberül מִ‏‏שְׁנָה misná) a Biblia utáni zsidó irodalom, az úgynevezett szóbeli tan (tórá se-beal-pe) alapja. Alapvetően a Tóra rendelkezéseihez … Tovább »

1 / 512345

A honlap további használatához a sütik használatát el kell fogadni. További információ

A süti beállítások ennél a honlapnál engedélyezett a legjobb felhasználói élmény érdekében. Amennyiben a beállítás változtatása nélkül kerül sor a honlap használatára, vagy az "Elfogadás" gombra történik kattintás, azzal a felhasználó elfogadja a sütik használatát.

Bezárás