Bob Dylan 80 – Kis zsidó dylanológia

Írta: Illyés Bence / Szombat - Rovat: Kultúra-Művészetek

A Svéd Királyi Akadémia 2016-ban Bob Dylan amerikai költőnek, zenésznek, énekesnek ítélte az irodalmi Nobel díjat új irodalmi kifejezésmódjai miatt, amikbe beépítette a nagy amerikai zenei hagyományokat. Mi azonban nemcsak ezért szeretjük. A május 24-én 80 éves Dylan zsidó forrásokból is merített. Néhány példán megmutatjuk, mit, honnan.

Dylan 2

Bob Dylan, próféta, misztikus, költő.

Bob Dylan művészetét, dalszövegeit az elmúlt félévszázadban sokan és sokféleképpen igyekeztek értelmezni avagy megfejteni – egyes megközelítések szerint például Dylan misztikus anekdotáiban a folkzenén keresztül feltárulnak az amerikai lét és történelem rejtett mélységei. Mások szerint a klasszikus nyugati irodalom és gondolkodás mestere ő, míg egyesek a zen buddhista filozófiát vélik felfedezni munkáiban. Megint mások a próféta, a modern trubadúr vagy a „nemzedékének lelkiismerete” jelzőket aggatták rá. Bob Dylan dalszövegeivel foglalkozó magyarázatok és megfejtések olyan komoly mennyiségű irodalmat jelentenek már napjainkban, hogy dylanology[1] néven már külön „tudományágat” is képviselnek.

Seth Rogovoy a Bob Dylan: Prophet, Mystic, Poet című könyvében arra tesz kísérletet, hogy Dylan dalszövegeit a zsidóság szemüvegén keresztül értelmezze. Ennek alapja – Dylan zsidó származásán túl – az a széleskörű merítés lehet, amely Dylan művészi tevékenységére annyira jellemző. Nála akár egy dalon belül is találhatunk utalást, vagy idézetet Shakespeare-től, a francia szimbolizmusból, blues sztenderdekből és – nem utolsó sorban – a Bibliából. Egy biztos: A Biblia, mint inspiráció forrás, illetve a vallásban, vallásokban való identitás keresés végigkíséri az 1941. május 24-én született Bob Dylan pályafutását. Hogy tekinthetjük-e őt zsidó művésznek, azt alighanem mindenkinek magának kell eldönteni. Dylan ebben a kérdésben, mint általában, nem siet a segítségünkre. „ Nem tartom magam zsidónak vagy nem zsidónak… és nem vagyok elkötelezettje egy hitvallásnak sem. Mindegyikben hiszek és egyikben sem.” – nyilatkozta egyszer. (Ebbe belefért, hogy a hetvenes években keresztény hitre tért és három, ilyen szellemiségű albumot jelentetett meg  “Slow Train Coming”, “Saved”, “Shot of Love” címekkel, majd később ismét zsidó vallásos körökben mutatkozott. A szerk.)

A Rare Smile

Mint ismeretes, Dylan Robert Allen Zimmerman (héber neve egyébként Sabtai Ziszl ben Avraham) néven született Odesszából bevándorolt szülők gyermekeként Duluthban, Minnesota államban. Apja, Abe Zimmerman a helyi B’nai B’rith elnöke, míg anyja a helyi Hadassah (a nőszervezet) vezetője volt. Robert gyermekkorában részesült zsidó oktatásban, a nyári szüneteit általában a wisconsini Herzl-táborban töltötte. Mint azt egy interjúban elárulta, bármicvójára egy, a városban hirtelen a semmiből megjelent brooklyni rabbi készítette fel. Jóllehet, az otthonról tizennyolc éves korában elszökött fiatal gitáros később távolról sem Shlomo Carlebach (a gitározó rabbi) útját követte, a saját zsidó gyökereitől sosem került igazán messze.

Hogy mennyire nem, azt egyik első dala, a Hava Nagila egy rövid paródiája is példázza. Később természetesen a zsidó Biblia, a Tanakh történetei is megjelennek szövegeiben, legelőször a Highway 61 Revisited (Visszatérés a 61-es útra) című dalában, melynek kezdő versszaka az Akéda (Izsák feláldozása) történet egy újszerű elbeszélése.

Highway 61 – Bob Dylan

Tom Ayres and Le Strange perform Highway 61, Bob Dylan ’66. LIve at Planet Gemini April 15, 2011

Oh God said to Abraham, “Kill me a son”
Abe says, “Man, you must be puttin’ me on”
God say, “No.” Abe say, “What?”
God say, “You can do what you want Abe, but
The next time you see me comin’ you better run”
Well Abe says, “Where do you want this killin’ done?”
God says, “Out on Highway 61”

Az Úr mondta Ábrahámnak: „Áldozd fiad nekem”
Abe mondta, „Ember, most szórakozol velem”
Az Úr mondta „Nem”.  Mire Abe: „Hogy?”
„Tégy ahogy akarsz Abe, de csak hogy tudd,
Ha legközelebb jönni látsz, jobb lesz, ha futsz”
Kérdezte Ábrahám: „Hol áldozzak akkor?”
Mondta az Úr, „Kinn a 61-es úton”

A dal szövegében Dylan személyes emlékei keverednek a blues és folk kultúra elemeivel. Mint tudjuk, Dylan apját szintén Abe-nek hívták, a 61-es út pedig, amit szokás a blues országútjaként is emlegetni, alig néhány mérföldre a Zimmerman család otthonától futott. Bár a Tóra és a kapcsolódó midrás irodalom is kiemeli, hogy Ábrahám az Örökkévaló parancsát szó nélkül indult el teljesíteni, Dylan ötlete az Istennel vitázó, feleselő Ábrahámról kifejezetten zsidó látásmódot tükröz – gondoljunk csak példaként Tóbiás monológjaira a Hegedűs a háztetőn-ből. Ha azonban Ábrahám a dalban Abe Zimmerman, akkor Dylan nem más, mint Izsák – az áldozat. Életrajzi vonatkozást ennek magyarázatára is találunk. A szerző maga számol be Krónikák című önéletrajzi könyvében arról, hogy ekkortájt miként érezte áldozatnak magát a körülötte kialakult tömeges bálványozás miatt.

All Along the Watchtower (Mindvégig az Őrtoronyba) című dalában számos egyértelmű utalást találhatunk Ézsaiás próféta egyik látomására [2].

– YouTube

Enjoy the videos and music you love, upload original content, and share it all with friends, family, and the world on YouTube.

Dylan ezt a dalt motorbalesete utáni visszavonult korszakában írta, ebben az időszakban napi rendszerességgel olvasta a Bibliát. A dal legelőször a 67-es John Wesley Harding című lemezére került fel, de igazán népszerű Jimi Hendrix feldolgozása révén lett.

Nagy valószínűséggel a szombati atyai áldás egy költői interpretációjáról beszélhetünk a Forever Young (Örökre Fiatal) című dal esetében. Dylan betold egy Jákob álmára utaló részt is (May you build a ladder to the stars / And climb on every rung – Bárcsak a csillagokig építenél létrát / És megjárnád minden fokát), amellyel saját fiához, az azóta komoly zenei karriert befutott Jakob Dylanhez kapcsolja a szöveget.

Bob Dylan & The Band “Forever Young” – A Tribute To Bob Dylan

This live version of “Forever Young” is taken from The Last Waltz which was held on Thanksgiving Day, November 25, 1976.

Not Dark Yet (Még nincs sötét) című dalában, tudatosan vagy sem, a Pirkei Avotból idéz (Akaratod ellenére születtél e világra. Akaratod ellenére mész is el. Pirkei Avot 4:29) szinte szó szerint. Nem lehetetlen, hogy Dylan ismerte a szöveget, ugyanis egy időszakban rendszeresen vett leckéket – általában a Chabad irányzathoz tartozó – rabbiktól.

Bob Dylan – Not Dark Yet

In 1997, Bob Dylan released his thirtieth studio album, the Grammy Album of the Year award winning Time Out of My Mind – watch the official music video of “N…

Végezetül megemlíthetjük még Izraelről szóló dalát, a Neighborhood Bully-t (Kötekedő fickó). Dylan a dalban illusztrálja az ellenséges nemzetek által környékezett ország helyzetét a Közel-Keleten, amelyek cinikusan agresszornak kiáltják ki az államot, amely pusztán a megmaradásért küzd. Szövege itt olvasható.

Rogovoy könyvében az eddig felsoroltakon túl még számos dalban[3] talált (releváns és kevésbé releváns módon) zsidó vonatkozást. Mint azt megfigyelhetjük, a Biblia történetei mindig is foglalkoztatták Dylan fantáziáját, amely számára épp úgy történetek és mesék tárháza, mint azok a régi folk balladák, amelyekkel megismerkedve elindult zenei pályáján. Ő mindezeket magába szívta, és később a saját képére formálva teremtette meg egyedi és rendkívül gazdag szövegvilágát, amely nélkül a huszadik század popkultúrája szinte elképzelhetetlen.

bob-dylan

 

A Forward cikke nyomán

Jegyzetek

[1] Maga a kifejezés A. J. Weberman politikai aktivistától származik, aki megszállott Dylan rajongóként kutatta a dalokban megbújó mélyebb jelentéseket. Szintén tőle származik az ún. garbology kifejezés is, ami az emberek szokásait a szemetük alapján kimutató „tudományt” jelenti. Weberman ezt a módszert Dylan esetében is éveken át alkalmazta, aki egy találkozásukkor ezt egy pofonnal jutalmazta. Természetesen a dylanológiának vannak komoly képviselői is, csak néhány név: Michael Gray, Derek Barker, Clinton Heylin, Sean Wilentz.

[2] Ézsaiás 21:8–9

[3] Néhány még a teljesség igénye nélkül:
Gotta Serve Somebody (Valakit szolgálni kell), melyben Józsué könyvére (24:14-15) utal;
Everything Is Broken (Minden eltörött) kabbalista gondolatot fedezhetünk fel benne;
With God on Our Side (Isten velünk van), melyben a Soá áldozatairól is megemlékezik.

Címkék:Bob dylan

[popup][/popup]