Szombat előfizetés 2017

Misna magyarul – Sabat 8.

Írta: Uri Asaf - Rovat: Hagyomány

Schiller-Szombat_banner-02_700x100px_Corsa_20160223

[Vétkezik], aki kivisz [a házából] annyi kötelet, melyből fogót készíthet a kosárra, vagy annyi nádat, hogy fogót készítsen a szitához vagy a szűrőhöz. Rabbi Jehuda azt mondja: [akkor vétkes], ha annyi nádat visz ki, amellyel egy gyerekszandál méretét leméri.

Misna, magyarul Ismétlés (héberül מִ‏‏שְׁנָה misná) a Biblia utáni zsidó irodalom, az úgynevezett szóbeli tan(tórá se-beal-pe) alapja. Alapvetően a Tóra rendelkezéseihez kapcsolódó kérdések és válaszok, valamint az azokból leszűrt vallástörvények (halácha) gyűjteménye, ezen kívül rövidebb elbeszéléseket, tanításokat is tartalmaz. Végleges összeállítása Jehuda Hanászi nevéhez köthető.

A Misna első rendje (Z’raim) magyar fordításának közlését befejeztük. Most a második rend, a Moed magyar fordítását közöljük. A Sabat traktátus 1. része itt, második része itt, harmadik része itt, a negyedik-ötödik rész itt, a hatodik rész itt, a hetedik rész itt olvasható.

 

Sábát 8/1

[Vétkezik], aki kivisz a házából egy pohárra való bort, vagy egy kortynyi[1] tejet, vagy mézből többet, amennyit a sebre tehet, vagy több olajat, amivel a kezét bedörzsölheti, vagy több vizet mellyel a szemkenőcsöt bedörzsöli. És ugyanígy, az ital megengedett mennyisége a log egy negyede.[2] A kitöltött folyadék [nem ital] mennyisége egy negyed log. Rabbi Simon azt mondja: akármilyen folyadék, egy negyed log. A [bölcsek szerint] a fent felsorolt mennyiség arra vonatkozik, aki ezeket a folyadékokat tárolja.

 

Sábát 8/2

[Vétkezik], aki kivisz annyi kötelet, melyből fogót készíthet a kosárra, vagy annyi nádat, hogy fogót készítsen a szitához vagy a szűrőhöz. Rabbi Jehuda azt mondja: [akkor vétkes], ha annyi nádat visz ki, amellyel egy gyerekszandál méretét leméri. Papír, melyen vámosnak járó igazolást ír. Aki vámigazolást visz ki szombaton, vétkes. [Az is], aki gyűrött papírdarabot visz ki, amely a parfümös üveg bedugaszolásához kell.

 

Sábát 8/3

Az is, aki bőrdarabot visz ki, mely amuletthez való. Az is, aki annyi pergament visz ki, amely a tefilin[3] legkisebb szakaszának (párásá) írásához kell, amely a smá jiszráel, vagy két betű írásához szükséges tintát, vagy a szem kifestéséhez szükséges kék (antimon) szemfestéket.

 

Sábát 8/4

Az is, aki ragasztót [4] visz a madárfogó tetejére. Kátrányt és ként, hogy lyukat égessen. Viaszt, mely elegendő kisebb lyuk betapasztására, elporított cserepet, hogy nyílást (csőrt) készítsen az aranyműves tégelyéhez. Rabbi Jehuda azt mondja, hogy emelést,[5] a tégely tartójához. Árpát, hogy befedje az aranyműves olvasztótégelyét. Meszet, hogy „bemeszelje”[6] a lányok kisebbikét. Rabbi Jehuda azt mondja, hogy hajpántot készítsen a hajhoz. Rabbi Nehemjá azt mondja: amivel lesimítja a hajat oldalt.

 

Sábát 8/5

Földet,[7] nagy szállítózsák lepecsételéséhez, Rabbi Ákiva véleménye. A bölcsek olyan mennyiségre gondolnak, amely a levél lepecsételéséhez szükséges. Trágya és finom homok, ami a káposztapalánta trágyázásához kell, ez Rabbi Ákiva véleménye. A bölcsek azt mondják, amennyi a póréhagyma[8] trágyázásához kell. Durva homok mennyisége, melyet egy nagy kanálnyi mészhez kevernek. Nád, amelyből írótoll készíthető, de ha túl vastag, vagy törött, akkor annyi, amennyi kisebb tojás főzéséhez(?) elegendő, a tojást feltörve és elkeverve[9] kis serpenyőben.

 

Sábát 8/6

Csontot, melyből kanál készíthető. Rabbi Jehuda azt mondja: amennyi a reteszhez elegendő. Üveg, mellyel a szövő tű vége lecsiszolható. Akkora szilánk vagy kődarab, amellyel a madár megdobható. Rabbi Eliezer bár Jákov azt mondja: akkora, amellyel a háziállat megdobható.

 

Sábát 8/7

Kivihet akkora cserepet, amelyet két deszka közé tehet, Rabbi Jehuda szerint. Rabbi Meir azt mondja, akkorát, amellyel el lehet lapátolni a parázst. Rabbi Joszi azt mondja, akkorát amennyiben elfér egy reviit folyadék [a log negyedrésze]. Rabbi Meir azt mondja: Bár nem bizonyítja az én véleményemet, utalás van rá a Szentírásban: „és nem találtatik darabjai közt cserép, hogy tüzet kaparjanak a tűzhelyről” (Ésaiás 30, 14). Rabbi Joszi azt mondta neki: talán innen van az én bizonyítékom: „és vizet merjenek a veremből” (Ésaiás, folyt.).

 

[1] Korty: héb.: gmiá – amennyit egyszerre le tud nyelni

[2] Log: bibliai folyadék mérték.

[3] Tefilin: imaszíj (fejre vagy karra kötik).

[4] Ragasztó: madárlép, melyet a fa kérgéből főznek

[5] A tripód hiányzó lába helyett.

[6] Lehet, hogy szőrtelenítésre gondol a misna.

[7] Föld: itt vörös agyag. A föld héb. ádámá, mely vöröset is jelent.

[8] Ez kisebb mennyiség.

[9] Feltételezhető hogy a nád itt mint eszköz (pl.kanál) szerepel.

Címkék:Misna, Sabat

A honlap további használatához a sütik használatát el kell fogadni. További információ

A süti beállítások ennél a honlapnál engedélyezett a legjobb felhasználói élmény érdekében. Amennyiben a beállítás változtatása nélkül kerül sor a honlap használatára, vagy az "Elfogadás" gombra történik kattintás, azzal a felhasználó elfogadja a sütik használatát.

Bezárás

Amszterdam: kiállítás a magyar zsidó avantgárdról

Az amszterdami Zsidó Történeti Múzeumban május 29-től szeptember 24-ig lesz látható az a tárlat, amelyen tizenkilenc magyar művész alkotásai szerepelnek...

Himler Márton újságíró, bányaalapító, az amerikai titkosszolgálat ezredese

Kevés magyar bevándorlónak volt kalandosabb élettörténete Himler Mártonénál.  Amerikai történészek kutatják munkásságát és nemrég dokumentumfilmet készítettek életéről. Az 1961-ben elhunyt...

Close