Misna magyarul – Sabat 20.

Írta: Uri Asaf - Rovat: Hagyomány

“…készíthet méz-bort is szombaton. Rabbi Jehuda szerint szombaton csak pohárnyit és ünnepnapon korsónyit, félünnepen hordóban is. Rabbi Cádok azt mondja: a vendégek száma szerint.”

Misna, magyarul Ismétlés (héberül מִ‏‏שְׁנָה misná) a Biblia utáni zsidó irodalom, az úgynevezett szóbeli tan(tórá se-beal-pe) alapja. Alapvetően a Tóra rendelkezéseihez kapcsolódó kérdések és válaszok, valamint az azokból leszűrt vallástörvények (halácha) gyűjteménye, ezen kívül rövidebb elbeszéléseket, tanításokat is tartalmaz. Végleges összeállítása Jehuda Hanászi nevéhez köthető.

A Misna első rendje (Z’raim) magyar fordításának közlését befejeztük. Most a második rend, a Moed magyar fordítását közöljük. A Sabat traktátus 1. része itt, második része itt, harmadik része itt, a negyedik-ötödik rész itt, a hatodik rész itt, a hetedik rész itt, a nyolcadik rész itt, a kilencedik rész itt, a tizenegyedik rész itt, a tizenharmadik rész itt, a tizennegyedik rész itt, a tizenötödik rész itt, a tizenhatodik rész itt, a tizenhetedik rész itt, a tizenkilencedik rész itt olvasható.

 

Misna Sábát (20)

20/1

Rabbi Eliezer azt mondja: ünnepnap felerősítik a szűrőt [az edény fölé][1] és úgy marad szombaton is. A Bölcsek azt mondják: ünnepnap nem teszik fel a szűrőt, és nem hagyják ott szombaton, de ünnepnap ott hagyják.[2]

20/2

Vizet önthetnek az [bor szűrésekor visszamaradó] üledékre, hogy az feltisztuljon, és megszűrik a bort kendőkön vagy egyiptomi kosáron keresztül, és feltörhet egy tojást a mustár szűrő felett, készíthet enomlin-t (méz-bort) is szombaton. Rabbi Jehuda szerint szombaton csak pohárnyit és ünnepnapon korsónyit, félünnepen[3] hordóban is. Rabbi Cádok azt mondja: a vendégek száma szerint.

20/3

Nem áztatja a hiltit (nevű[4] növényt) meleg vízben, de beáztatja ecetben. Nem áztatja a bükkönyt, nem is darálja meg, azonban belehelyezi a szitába vagy a kosárba. Nem szitálja a szalmát szitán, magasra sem helyezi, hogy onnan kihulljon a pelyva, de belenyúl a szitába és onnan a jászolba teszi.

20/4

Besepri a jászolban a takarmányt a hízómarha elé és odébb tolja a szalmát.[5] Ezek Rabbi Dosza szavai, a Bölcsek azonban megtiltják. Az egyik állattól a másikhoz helyezi a takarmányt szombaton.

20/5

Szalma az ágyon. Nem szabad kézzel felrázni, ágyazni, de a testével felrázza. Ha a szalma takarmánynak számít, de párna vagy lepedő volt rajta, a kezével felrázza. A háziak ruha mángorlója.[6] Használhatjuk, de nem szabad a prést leszorítani. A mosodás mángorlójához nem szabad hozzányúlni. Rabbi Jehuda azt mondja: ha szombat előtt meglazította a ruhaprést, kiveheti onnan a „vasalt” ruhát szombaton.

[1] Újbor leszűrése esetén.

[2] Ünnepnapon a szűrő a helyén maradhat, ha hétköznap kötötték az edény fölé.

[3] Félünnep: pl. a sátoros ünnep hetének közbenső napjain.

[4] Hiltit, latex szerű növény, mely csípős fűszerként szolgál.

[5] Az ürülék eltávolítása miatt.

[6] Két lapból áll, melyek közé simítás kedvéért beszorítják a ruhát.

támogatás
Pop up banner

Címkék:Misna, Sabat

[popup][/popup]