Szombat előfizetés 2017

Shefford Budapesten és New Yorkban

Írta: ve - Rovat: Archívum, Színház

Schiller-Szombat_banner-02_700x100px_Corsa_20160223

Hogy kerül az angliai kisváros ilyen messzire valódi helyétől? Úgy, hogy a Wesselényi utcai gyerekek mutatták be, először iskolájuk purimi ünnepén a Judith Grünfeld hasonló című re­gényéből készített musicalt, méghozzá angol nyelven!

A Shefford igaz törté­neten alapul. Ide mene­kítettek több tucat gye­reket szinte percek­kel a második világhá­ború kitörése előtt Németországból. Shef­ford jómódú családjai kezdetben fenntartással, majd rövidesen őszinte szeret­tei fogadják be az árvákat, akiket gyötör a szüleik utáni vágy és az azok iránti aggodalom. A gyerekek érze­lemvilágának megszólaltatása, vallá­suk előírásai melletti kitartásuk a re­gény magva, amit a színpadra állítok színesítettek: több egymáshoz közeli, mégis különböző korszakot kapcsoltak össze. Így esik meg, hogy 1939-ben Közép-Európa több országából, így Magyarország városaiból sárga csil­laggal a mellükön indulnak a gyerekek a biztonságba. Mivel az összes szereplőt, énekest, táncost nem sorolhatjuk fel, azo­kat a tanárokat, szülő­ket, diákokat sem, akik a dramatizált szöveg, az angol nyelvű pár­beszédek megírásában részt vettek, csupán a „profikat”, az Állami Operaház rendezőjének, Kelényi Miklós Gábornak, a zeneszerzőnek, Kecskeméti Miklósnak és a betanító tanárnőnek, Mirjam Kaislernek a nevét említjük.

Mire tudósításunk megjelenik, az Erkel Színházbeli bemutató után a da­rabot az Amerikai Alapítványi Iskola több előadásban New Yorkban is el­játszotta.

ve

Címkék:1992-05

A honlap további használatához a sütik használatát el kell fogadni. További információ

A süti beállítások ennél a honlapnál engedélyezett a legjobb felhasználói élmény érdekében. Amennyiben a beállítás változtatása nélkül kerül sor a honlap használatára, vagy az "Elfogadás" gombra történik kattintás, azzal a felhasználó elfogadja a sütik használatát.

Bezárás

Szemközt a csenddel

Schein Gábor: Szavak emlékezete. Hungavia - Kráter Kiadó 1992. 85 old., 86 Ft.) A végéről válik értelmezhetővé Schein Gábor első...

Könyvespolc

Zaft a pamlagon (Philip Roth: A Portnoy-kór. Fordítot­ta: Nemes Anna. Európa Könykiadó, 1991, 260 old. 210 Ft.) Erotica satyrica psychoanalitica...

Close