Ír fohász 1916-ból

Írta: GERGELY ÁGNES - Rovat: Archívum, Irodalom

Ó, kelta Kőkirály, tekints le végre

villám sújtotta szirtjeid közül

e száműzött, e végzet verte népre,

mely a világot kapta börtönül.

Ha jókedvét, ha kincsét nem tetézed,

törd meg jobboddal ellenség szivét,

s ha mégis, mégis bünteted e népet,

legyen bűntelen, hiszen a Tiéd

 

1916 az írek ,56-ja. A húsvéti felkelés tizenhat vezetőjét kivégezték az angolok. William Butler Yeats ír költő (1865-1939) több színjátékot írt a felkeléssel, a felkelés leverésével átitatott, keserű időkről. Egyiküket, A csontok álmodása című nó-játékot G. Á. most fordította le a rádiónak. A Rádiószínház kérésére a fordító imádságot írt a főszereplő, egy bujdosó ír felkelő számára. Az imádság, melyet itt közlünk, túlmutat önmagán.

 

Címkék:1993-04

[popup][/popup]